This Time Letras Tradução em Português
Alan Jackson - desta vez
by Alan Jackson
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Another Great song by Alan that wasn't on this site... I played along with the
Outra ótima música do Alan que não estava nesse site... toquei junto com o
song and did this by ear. This should be real close. Also, i dont know why all
música e fiz isso de ouvido. Isso deve estar bem perto. Além disso, não sei por que todos
the crazy digits show up after some of the chords listed. i tried to fix..
os dígitos malucos aparecem depois de alguns dos acordes listados. tentei consertar..
Song Title: This Time
Título da música: Desta vez
Theres an old hardwood tree starin through the glass at me
Há uma velha árvore de madeira olhando para mim através do vidro
Its been there since eighty five, sometimes I think it reads my mind
Está aí desde oitenta e cinco, às vezes acho que lê minha mente
I guess its true, you cant keep it from shinnin through
Eu acho que é verdade, você não pode evitar que isso aconteça
Theres no denyin that Ive been hidin from this thing thats chasin me
Não há como negar que estou me escondendo dessa coisa que está me perseguindo
Yeah, Ive been runnin, no good at shunnin all these scars from yesterday
Sim, eu tenho corrido, não é bom evitar todas essas cicatrizes de ontem
There comes a time you gotta give it up, spin that wheel and try your luck
Chega uma hora que você tem que desistir, girar a roda e tentar a sorte
Never know what you will find, it might be love this time
Nunca se sabe o que você encontrará, pode ser amor desta vez
Instrumental Break
Pausa Instrumental
I knew it from that very first smile I could taste it like a hungry child
Eu sabia desde aquele primeiro sorriso que eu podia sentir o gosto de uma criança faminta
Not at all like all the rest, you know they say that last is best
Não é nada parecido com todo o resto, você sabe que eles dizem que o último é melhor
Like a rainbow on a cloudy day, just to shout it takes my breath away
Como um arco-íris em um dia nublado, só de gritar isso me tira o fôlego
And theres no denyin that Ive been hidin from this thing thats chasin me
E não há como negar que estou me escondendo dessa coisa que está me perseguindo
Yeah, Ive been runnin, no good at shunnin all these scars from yesterday
Sim, eu tenho corrido, não é bom evitar todas essas cicatrizes de ontem
There comes a time you gotta give it up, spin that wheel and try your luck
Chega uma hora que você tem que desistir, girar a roda e tentar a sorte
Never know what you will find, it might be love this time
Nunca se sabe o que você encontrará, pode ser amor desta vez
Ive been hidin from this thing thats chasin me
Eu estive me escondendo dessa coisa que está me perseguindo
Yeah, Ive been runnin, no good at shunnin all these scars from yesterday
Sim, eu tenho corrido, não é bom evitar todas essas cicatrizes de ontem
There comes a time you gotta give it up, spin that wheel and try your luck
Chega uma hora que você tem que desistir, girar a roda e tentar a sorte
Never know what you will find, it might be love this time
Nunca se sabe o que você encontrará, pode ser amor desta vez
This time, this time, oh, this time, this time
Desta vez, desta vez, oh, desta vez, desta vez
This time
Desta vez
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.