Spiral Versuri Traducere în Română
Alanis Morissette - Spiral
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BPM: 150
BPM: 150
I could be daydreaming but for a moment
Aș putea visa cu ochii deschiși, dar pentru o clipă
and somehow they're creeping back in
și cumva se strecoară înapoi înăuntru
I could be sleeping and wake in a torrent
Aș putea să dorm și să mă trezesc într-un torent
somehow I get cought in their grips again
cumva mă prind din nou în strânsoarea lor
and here I am in my shame spiral
și iată-mă în spirala mea rușine
I'm sucked into it again
Sunt absorbit din nou
and I reach out for your benevolent opinion
și mă întind pentru părerea ta binevoitoare
and you bring the light back in.... ooooh
și aduci lumina înapoi.... ooooh
don't leave me here with all these critical voices cause they
nu mă lăsa aici cu toate aceste voci critice pentru că ei
do the best to bring me down, bring me down
fă tot posibilul să mă doborâți, doborâți-mă
when I'm alone with all these negative voices I will
când voi fi singur cu toate aceste voci negative o voi face
need your help to turn them down, turn them round
am nevoie de ajutorul tău pentru a le refuza, întoarce-le
I could be listening to a conversation
Aș putea asculta o conversație
a story I'm not even in
o poveste în care nici măcar nu sunt
these voices have their way when I am unguarded
aceste voci își fac drumul când sunt nepăzit
suddenly I step in quicksand again
deodată intru din nou în nisipurile mișcătoare
Once again in my shame spiral
Din nou în spirala mea rușine
I am glad that you weigh in... ooooh
Mă bucur că ai cântărit... ooooh
don't leave me here with all these critical voices cause they
nu mă lăsa aici cu toate aceste voci critice pentru că ei
do the best to bring me down, bring me down
fă tot posibilul să mă doborâți, doborâți-mă
when I'm alone with all these negative voices I will
când voi fi singur cu toate aceste voci negative o voi face
need your help to turn them down, turn them round
am nevoie de ajutorul tău pentru a le refuza, întoarce-le
All these judgements so incisive
Toate aceste judecăți atât de incisive
voices left to their devices
voci lăsate în voia lor
this woman's neuroses a desperate plea
nevrozele acestei femei o rugăminte disperată
for slack to be cut to me.... cut to meeeeeeee... oooh
ca slăbirea să-mi fie tăiată.... tăiată la mineeeeeeee... oooh
don't leave me here with all these critical voices cause they
nu mă lăsa aici cu toate aceste voci critice pentru că ei
do the best to bring me down, bring me down
fă tot posibilul să mă doborâți, doborâți-mă
when I'm alone with all these negative voices I will
când voi fi singur cu toate aceste voci negative o voi face
need your help to turn them down, turn them round
am nevoie de ajutorul tău pentru a le refuza, întoarce-le
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
