Spiral Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Alanis Morissette - Sarmal

by Alanis Morissette

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alanis Morissette Spiral

BPM: 150
BPM: 150
I could be daydreaming but for a moment
Hayal kuruyor olabilirim ama bir an için
and somehow they're creeping back in
ve bir şekilde geri dönüyorlar
I could be sleeping and wake in a torrent
Uyuyor olabilirim ve bir selde uyanabilirim
somehow I get cought in their grips again
bir şekilde yine onların ellerinden öksürüyorum
and here I am in my shame spiral
ve işte buradayım utanç sarmalımın içindeyim
I'm sucked into it again
yine buna kapıldım
and I reach out for your benevolent opinion
ve senin hayırsever fikrine ulaşıyorum
and you bring the light back in.... ooooh
ve sen ışığı geri getiriyorsun.... ooooh
don't leave me here with all these critical voices cause they
beni tüm bu eleştirel seslerle burada bırakmayın çünkü onlar
do the best to bring me down, bring me down
beni yıkmak için elinden geleni yap, beni yık
when I'm alone with all these negative voices I will
tüm bu olumsuz seslerle yalnız kaldığımda
need your help to turn them down, turn them round
onları geri çevirmek, geri çevirmek için yardımına ihtiyacım var
I could be listening to a conversation
Bir konuşmayı dinliyor olabilirim
a story I'm not even in
içinde olmadığım bir hikaye
these voices have their way when I am unguarded
ben korunmasız kaldığımda bu sesler kendi istediklerini yapıyor
suddenly I step in quicksand again
aniden tekrar bataklığa adım atıyorum
Once again in my shame spiral
Bir kez daha utanç sarmalımda
I am glad that you weigh in... ooooh
Ağırlaştığına sevindim... ooooh
don't leave me here with all these critical voices cause they
beni tüm bu eleştirel seslerle burada bırakmayın çünkü onlar
do the best to bring me down, bring me down
beni yıkmak için elinden geleni yap, beni yık
when I'm alone with all these negative voices I will
tüm bu olumsuz seslerle yalnız kaldığımda
need your help to turn them down, turn them round
onları geri çevirmek, geri çevirmek için yardımına ihtiyacım var
All these judgements so incisive
Bütün bu yargılar o kadar keskin ki
voices left to their devices
Sesler cihazlarına bırakıldı
this woman's neuroses a desperate plea
bu kadının nevrozu umutsuz bir savunma
for slack to be cut to me.... cut to meeeeeeee... oooh
bana bolluk kesilsin.... bana kes... oooh
don't leave me here with all these critical voices cause they
beni tüm bu eleştirel seslerle burada bırakmayın çünkü onlar
do the best to bring me down, bring me down
beni yıkmak için elinden geleni yap, beni yık
when I'm alone with all these negative voices I will
tüm bu olumsuz seslerle yalnız kaldığımda
need your help to turn them down, turn them round
onları geri çevirmek, geri çevirmek için yardımına ihtiyacım var

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.