Wert des Lebens Letras Tradução em Português

Sinal de alarme - valor da vida

by Alarmsignal

Alarmsignal - Wert des Lebens letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Wert des Lebens - Alarmsignal
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Alarmsignal Wert des Lebens

Alarmsignal ? Wer Des Lebens
Sinal de alarme? Quem da vida
Intro: E C G D
Introdução: E C G D
H
H
Verse1:
Versículo 1:
Neues Auto, neues Haus so sieht dein Charakter aus.
Carro novo, casa nova, é assim que seu personagem se parece.
Prestigeobjekte nur zuhauf so, sieht der Sinn des Lebens aus.
Objetos de prestígio são abundantes. É assim que se parece o sentido da vida.
Menschlichkeit ist nur ein Wort, an diesem kalten Ort.
A humanidade é apenas uma palavra neste lugar frio.
H
H
Chorus:
Refrão:
Was ist das alles denn noch wert,
Quanto vale mais tudo isso?
wenn die Welt sich nicht mehr dreht.
quando o mundo parar de girar.
Denk mal nach was dann noch zhlt,
Pense no que mais conta
am Ende dieser Welt.
no fim deste mundo.
H
H
Hebt die Glser auf dein Wohl, bezahlst du, fhl ich mich wohl.
Levante as taças para o seu bem-estar, você paga, me sinto bem.
Mag dich nicht ist mir egal, bezahlst die Freundschaft ja in bar.
Não me importo se não gosto de você, você paga pela amizade em dinheiro.
Emotionen gibt es nicht da dein Geld uns wichtig ist.
Não há emoções porque o seu dinheiro é importante para nós.
Was ist das alles denn noch wert,
Quanto vale mais tudo isso?
wenn die Welt sich nicht mehr dreht.
quando o mundo parar de girar.
Denk mal nach was dann noch zhlt,
Pense no que mais conta
am Ende dieser Welt.
no fim deste mundo.
H
H
Jagst dem Leben nach du Held, doch so luft sie nicht die Welt.
Persiga a vida, seu herói, mas o mundo não funciona assim.
Gefhle gibt es nicht in bar, klingt fr dich wohl sonderbar.
Os sentimentos não vêm em dinheiro, isso parece estranho para você.
Fr dich hat Freundschaft keinen Zweck, denn die gibt es nicht auf Scheck.
A amizade não tem propósito para você porque não vem com cheque.
Was ist das alles denn noch wert,
Quanto vale mais tudo isso?
wenn die Welt sich nicht mehr dreht.
quando o mundo parar de girar.
Denk mal nach was dann noch zhlt,
Pense no que mais conta
am Ende dieser Welt.
no fim deste mundo.
H
H
Dieser Welt. Dieser Welt. Dieser Welt. Dieser Welt.
Este mundo. Este mundo. Este mundo. Este mundo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.