Look at Those Eyes Liedtext Deutsche Übersetzung
Alexz Johnson – Schau dir diese Augen an
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Look At Those Eyes by Alexz Johnson
Schau dir diese Augen an von Alexz Johnson
Track 3 / Track 2
Spur 3 / Spur 2
(This tab is based on the Voodoo Reloaded version of the song, but can also be
(Diese Registerkarte basiert auf der Voodoo Reloaded-Version des Songs, kann aber auch eine sein
used for the one on Voodoo)
wird für den auf Voodoo verwendet)
Chords:
Akkorde:
F#m: 244222
F#m: 244222
D: xx0232
D: xx0232
A: x02220
A: x02220
E: 022100
E: 022100
(To make it easier put a capo on the 2nd fret and replace these chords by Em C G D)
(Um es einfacher zu machen, setzen Sie einen Kapodaster auf den 2. Bund und ersetzen Sie diese Akkorde durch Em C G D)
Intro: F#m D A E F#m
Intro: F#m D A E F#m
Oh my look at those eyes
Oh mein Blick in diese Augen
Look at the trouble that they hide inside
Schauen Sie sich den Ärger an, den sie in sich verbergen
I see the flicker of the pain on the rise
Ich sehe das Flackern des zunehmenden Schmerzes
Oh my look at those eyes
Oh mein Blick in diese Augen
Maybe they're like mine
Vielleicht sind sie wie meine
Things I wish I did not see
Dinge, von denen ich wünschte, ich hätte sie nicht gesehen
I push away all the dirt and debris
Ich schiebe den ganzen Schmutz und die Ablagerungen weg
But what'll be left of me
Aber was bleibt von mir übrig?
No, tell me it's not so
Nein, sag mir, dass es nicht so ist
That people will come and they'll go
Dass die Leute kommen und gehen
We push away all the love that we know
Wir verdrängen all die Liebe, die wir kennen
No tell me it's not so
Nein, sag mir, dass es nicht so ist
Like in the eye of a storm
Wie im Auge eines Sturms
You're changing form
Du veränderst deine Form
You feel the pull of the time ticking by
Sie spüren, wie die Zeit vergeht
Oh my look at these times
Oh mein Blick auf diese Zeiten
But look at who's right beside you
Aber schauen Sie, wer direkt neben Ihnen ist
When you're alone barely holding on
Wenn du allein bist, hältst du dich kaum durch
You leave your worries behind you
Sie lassen Ihre Sorgen hinter sich
You're not alone in the dark
Du bist nicht allein im Dunkeln
But look at who's right beside you
Aber schauen Sie, wer direkt neben Ihnen ist
You're looking back thinking oh my God
Wenn du zurückblickst, denkst du: „Oh mein Gott.“
That somebody's never left you
Dass dich nie jemand verlassen hat
You're not alone in the dark
Du bist nicht allein im Dunkeln
You're not alone in the dark
Du bist nicht allein im Dunkeln
Oh my look at these skies
Oh mein Blick auf diesen Himmel
Look at the trouble that they hide inside
Schauen Sie sich den Ärger an, den sie in sich verbergen
I see the flicker of the pain on the rise
Ich sehe das Flackern des zunehmenden Schmerzes
Oh my look at these skies
Oh mein Blick auf diesen Himmel
Soothing like a lullaby
Beruhigend wie ein Schlaflied
I don't wanna fight this fight
Ich möchte diesen Kampf nicht führen
You feel the weight of the world on your mind
Du spürst die Last der Welt auf deinem Kopf
We leave it all behind
Wir lassen alles hinter uns
But look at who's right beside you
Aber schauen Sie, wer direkt neben Ihnen ist
When you're alone barely holding on
Wenn du allein bist, hältst du dich kaum durch
You leave your worries behind you
Sie lassen Ihre Sorgen hinter sich
You're not alone in the dark
Du bist nicht allein im Dunkeln
But look at who's right beside you
Aber schauen Sie, wer direkt neben Ihnen ist
You're looking back thinking oh my God
Wenn du zurückblickst, denkst du: „Oh mein Gott.“
That somebody's never left you
Dass dich nie jemand verlassen hat
You're not alone in the dark
Du bist nicht allein im Dunkeln
You're not alone in the dark
Du bist nicht allein im Dunkeln
It's been a long way long way long way home
Es war ein langer Weg, ein langer Weg, ein langer Weg nach Hause
It's been a lonely lonely lonely road
Es war eine einsame, einsame, einsame Straße
It's been a long time I can't find
Es ist schon lange her, dass ich es nicht finden kann
So long I'm gonna lose my mind
So lange werde ich den Verstand verlieren
It's been a long way long way long way home
Es war ein langer Weg, ein langer Weg, ein langer Weg nach Hause
Oh my look at those eyes
Oh mein Blick in diese Augen
Look at the trouble that they hide inside
Schauen Sie sich den Ärger an, den sie in sich verbergen
I see the flicker of the pain on the rise
Ich sehe das Flackern des zunehmenden Schmerzes
Oh my look at those eyes
Oh mein Blick in diese Augen
Maybe they're like mine
Vielleicht sind sie wie meine
Things I wish I did not see
Dinge, von denen ich wünschte, ich hätte sie nicht gesehen
I push away all the dirt and debris
Ich schiebe den ganzen Schmutz und die Ablagerungen weg
But what'll be left of me
Aber was bleibt von mir übrig?
But look at who's right beside you
Aber schauen Sie, wer direkt neben Ihnen ist
When you're alone barely holding on
Wenn du allein bist, hältst du dich kaum durch
You leave your worries behind you
Sie lassen Ihre Sorgen hinter sich
You're not alone in the dark
Du bist nicht allein im Dunkeln
But look at who's right beside you
Aber schauen Sie, wer direkt neben Ihnen ist
You're looking back thinking oh my God
Wenn du zurückblickst, denkst du: „Oh mein Gott.“
That somebody's never left you
Dass dich nie jemand verlassen hat
You're not alone in the dark
Du bist nicht allein im Dunkeln
It's been a long
Es ist lange her
It's been a long way home
Es war ein langer Weg nach Hause
It's been a long way home
Es war ein langer Weg nach Hause
You're not alone in the dark
Du bist nicht allein im Dunkeln
Oh my look at those eyes
Oh mein Blick in diese Augen
Look at the trouble that they hide inside
Schauen Sie sich den Ärger an, den sie in sich verbergen
I see the flicker of the pain on the rise
Ich sehe das Flackern des zunehmenden Schmerzes
Oh my
Oh mein Gott
End on F#m
Ende mit F#m
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
