Look at Those Eyes Letras Tradução em Português
Alexz Johnson - Olhe para aqueles olhos
Alexz Johnson - Look at Those Eyes letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Look At Those Eyes by Alexz Johnson
Olhe para aqueles olhos, de Alexz Johnson
Track 3 / Track 2
Faixa 3 / Faixa 2
(This tab is based on the Voodoo Reloaded version of the song, but can also be
(Esta aba é baseada na versão Voodoo Reloaded da música, mas também pode ser
used for the one on Voodoo)
usado para aquele no Voodoo)
Chords:
Acordes:
F#m: 244222
F#m: 244222
D: xx0232
D:xx0232
A: x02220
R: x02220
E: 022100
E: 022100
(To make it easier put a capo on the 2nd fret and replace these chords by Em C G D)
(Para facilitar coloque um capo na 2ª casa e substitua esses acordes por Em C G D)
Intro: F#m D A E F#m
Introdução: F#m D A E F#m
Oh my look at those eyes
Oh meu olhar para aqueles olhos
Look at the trouble that they hide inside
Veja o problema que eles escondem dentro
I see the flicker of the pain on the rise
Eu vejo o lampejo da dor aumentando
Oh my look at those eyes
Oh meu olhar para aqueles olhos
Maybe they're like mine
Talvez eles sejam como os meus
Things I wish I did not see
Coisas que eu gostaria de não ter visto
I push away all the dirt and debris
Eu afasto toda a sujeira e detritos
But what'll be left of me
Mas o que restará de mim
No, tell me it's not so
Não, me diga que não é assim
That people will come and they'll go
Que as pessoas virão e irão
We push away all the love that we know
Nós afastamos todo o amor que conhecemos
No tell me it's not so
Não, me diga que não é assim
Like in the eye of a storm
Como no olho de uma tempestade
You're changing form
Você está mudando de forma
You feel the pull of the time ticking by
Você sente a força do tempo passando
Oh my look at these times
Oh meu olhar para esses tempos
But look at who's right beside you
Mas olhe quem está bem ao seu lado
When you're alone barely holding on
Quando você está sozinho, mal aguentando
You leave your worries behind you
Você deixa suas preocupações para trás
You're not alone in the dark
Você não está sozinho no escuro
But look at who's right beside you
Mas olhe quem está bem ao seu lado
You're looking back thinking oh my God
Você está olhando para trás pensando, oh meu Deus
That somebody's never left you
Que alguém nunca te abandonou
You're not alone in the dark
Você não está sozinho no escuro
You're not alone in the dark
Você não está sozinho no escuro
Oh my look at these skies
Oh, meu olhar para esses céus
Look at the trouble that they hide inside
Veja o problema que eles escondem dentro
I see the flicker of the pain on the rise
Eu vejo o lampejo da dor aumentando
Oh my look at these skies
Oh, meu olhar para esses céus
Soothing like a lullaby
Calmante como uma canção de ninar
I don't wanna fight this fight
Eu não quero lutar essa luta
You feel the weight of the world on your mind
Você sente o peso do mundo em sua mente
We leave it all behind
Deixamos tudo para trás
But look at who's right beside you
Mas olhe quem está bem ao seu lado
When you're alone barely holding on
Quando você está sozinho, mal aguentando
You leave your worries behind you
Você deixa suas preocupações para trás
You're not alone in the dark
Você não está sozinho no escuro
But look at who's right beside you
Mas olhe quem está bem ao seu lado
You're looking back thinking oh my God
Você está olhando para trás pensando, oh meu Deus
That somebody's never left you
Que alguém nunca te abandonou
You're not alone in the dark
Você não está sozinho no escuro
You're not alone in the dark
Você não está sozinho no escuro
It's been a long way long way long way home
Tem sido um longo caminho, muito longo caminho para casa
It's been a lonely lonely lonely road
Tem sido uma estrada solitária, solitária
It's been a long time I can't find
Já faz muito tempo que não consigo encontrar
So long I'm gonna lose my mind
Tanto tempo que vou perder a cabeça
It's been a long way long way long way home
Tem sido um longo caminho, muito longo caminho para casa
Oh my look at those eyes
Oh meu olhar para aqueles olhos
Look at the trouble that they hide inside
Veja o problema que eles escondem dentro
I see the flicker of the pain on the rise
Eu vejo o lampejo da dor aumentando
Oh my look at those eyes
Oh meu olhar para aqueles olhos
Maybe they're like mine
Talvez eles sejam como os meus
Things I wish I did not see
Coisas que eu gostaria de não ter visto
I push away all the dirt and debris
Eu afasto toda a sujeira e detritos
But what'll be left of me
Mas o que restará de mim
But look at who's right beside you
Mas olhe quem está bem ao seu lado
When you're alone barely holding on
Quando você está sozinho, mal aguentando
You leave your worries behind you
Você deixa suas preocupações para trás
You're not alone in the dark
Você não está sozinho no escuro
But look at who's right beside you
Mas olhe quem está bem ao seu lado
You're looking back thinking oh my God
Você está olhando para trás pensando, oh meu Deus
That somebody's never left you
Que alguém nunca te abandonou
You're not alone in the dark
Você não está sozinho no escuro
It's been a long
Já faz muito tempo
It's been a long way home
Foi um longo caminho para casa
It's been a long way home
Foi um longo caminho para casa
You're not alone in the dark
Você não está sozinho no escuro
Oh my look at those eyes
Oh meu olhar para aqueles olhos
Look at the trouble that they hide inside
Veja o problema que eles escondem dentro
I see the flicker of the pain on the rise
Eu vejo o lampejo da dor aumentando
Oh my
Oh meu Deus
End on F#m
Terminar em F#m
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
