Hiç De Öyle Olmadı Versuri Traducere în Română

Aleyna Tilki - Nu sa întâmplat așa

by Aleyna Tilki

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aleyna Tilki Hiç De Öyle Olmadı

Diyo'lar ki "Ben belalıyım"
Ei spun "Sunt probleme"
Hadi or'dan, nasıl bi' rüyadayım?
Hai, în ce fel de vis sunt?
Kim çıktı ki sözünün eri biri?
Cine s-a dovedit a fi un om de cuvânt?
Hâlâ ölmedik nasıl bi' yalancısın?
Nu am murit încă, ce fel de mincinos ești?
Diyo'sun ki "Ben hep seni sevdim"
Tu spui "Te-am iubit mereu"
Hadi or'dan, nasıl bi' rüyadasın?
Hai, în ce fel de vis ești?
Sevmek olmuyo' bildiğin gibi
După cum știi, iubirea nu funcționează
Hissetmiyorum olduğum gibi yanında
Nu simt că sunt lângă tine
Diyo'lar ki "O hep doğrudur"
Ei spun „Este întotdeauna adevărat”
Kusura bakma, hiç de öyle olmadı
Îmi pare rău, nu a fost deloc așa.
İnandırdın en başta kendine
M-ai făcut să cred în tine mai întâi.
Gülüce'z sonradan o son hâline
Gülüce'z a devenit mai târziu acel stat final
Diyo'lar ki "O hep doğrudur"
Ei spun „Este întotdeauna adevărat”
Kusura bakma, hiç de öyle olmadı
Îmi pare rău, nu a fost deloc așa.
İnandırdın en başta kendine
M-ai făcut să cred în tine mai întâi.
Gülüce'z sonradan o son hâline
Gülüce'z a devenit mai târziu acel stat final
Beni hak etmedin, bunu bi' anla
Nu mă meriți, înțelege asta
Kime sövdüysen oldun aynısı
Același lucru s-a întâmplat cu oricine ai înjurat.
Ben taş edip tuttum yerinde
L-am lovit cu pietre și l-am ținut pe loc
Kalbimi onlara harcamadım para gibi
Nu mi-am cheltuit inima pe ei ca pe bani
Dönsen de, gеlmesen de içim rahat bеnim böyle
Fie că te întorci sau nu, mă simt în largul meu așa.
Ses versin daha iyi biri bana şu anda lütfen
Cineva mai bun, dă-mi o voce chiar acum, te rog.
Kendi zehrimden, yoksa ölüce'm
Din propria mea otravă, altfel voi muri
Diyo'lar ki "O hep doğrudur"
Ei spun „Este întotdeauna adevărat”
Kusura bakma, hiç de öyle olmadı
Îmi pare rău, nu a fost deloc așa.
İnandırdın en başta kendine
M-ai făcut să cred în tine mai întâi.
Gülüce'z sonradan o son hâline
Gülüce'z a devenit mai târziu acel stat final
Diyo'lar ki "O hep doğrudur"
Ei spun „Este întotdeauna adevărat”
Kusura bakma, hiç de öyle olmadı
Îmi pare rău, nu a fost deloc așa.
İnandırdın en başta kendine
M-ai făcut să cred în tine mai întâi.
Gülüce'z sonradan o son hâline
Gülüce'z a devenit mai târziu acel stat final
Diyo'sun ki "Ben hep seni sevdim"
Tu spui "Te-am iubit mereu"
Hadi or'dan, nasıl bi' rüyadasın?
Hai, în ce fel de vis ești?
Sevmek olmuyo' bildiğin gibi
După cum știi, iubirea nu funcționează
Hissetmiyorum olduğum gibi yanında
Nu simt că sunt lângă tine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.