You Bring Me Joy Songtekst Nederlandse Vertaling
Amelia Lily - Jij brengt mij vreugde
by Amelia Lily
Amelia Lily - You Bring Me Joy songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
You Bring Me Joy by Amelia Lily
Jij brengt mij vreugde door Amelia Lily
Chords:
Akkoorden:
Em: x22000
Em: x22000
G: 320033 or 320003
G: 320033 of 320003
Bm: x24432
Bm: x24432
A: x02220
EEN: x02220
Intro: Em G Bm A
Intro: Em G Bm A
I've been thinking 'bout all the things I'm searching for
Ik heb nagedacht over alle dingen waar ik naar op zoek ben
Twenty years from now boy we could've done it all
Over twintig jaar, jongen, hadden we het allemaal kunnen doen
I've been thinking 'bout all the times I lost my head
Ik heb gedacht aan al die keren dat ik mijn hoofd verloor
I've been thinking 'bout all the things I never said
Ik heb nagedacht over alle dingen die ik nooit heb gezegd
I won't think about all the things that could go wrong
Ik zal niet nadenken over alle dingen die fout kunnen gaan
Nothing left to shout cos we got it going on
Er valt niets meer te schreeuwen, want we hebben het door
Standing in the crowd yeah I know you won't be long
Staande in de menigte, ja, ik weet dat het niet lang meer zal duren
I'm not looking back, in a minute we'll be gone
Ik kijk niet achterom, over een minuut zijn we weg
Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness
Oh, je brengt me vreugde, ja, je brengt me verdriet
Oh you bring me love, so forget all the madness
Oh, je brengt me liefde, dus vergeet alle waanzin
I'm done with all the pain, I'm done with all the happenings
Ik ben klaar met alle pijn, ik ben klaar met alle gebeurtenissen
Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness
Oh, je brengt me vreugde, ja, je brengt me verdriet
Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness
Oh, je brengt me vreugde, ja, je brengt me verdriet
Oh you bring me love, so forget all the madness
Oh, je brengt me liefde, dus vergeet alle waanzin
I'm done with all the pain, I'm done with all the happenings
Ik ben klaar met alle pijn, ik ben klaar met alle gebeurtenissen
Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness
Oh, je brengt me vreugde, ja, je brengt me verdriet
I've been thinking 'bout everything I never had
Ik heb nagedacht over alles wat ik nooit heb gehad
All those crazy doubts only gone and make me mad
Al die gekke twijfels zijn alleen maar verdwenen en maken me boos
I'm not thinking 'bout everything I should've done
Ik denk niet aan alles wat ik had moeten doen
I'm not looking back when I've only just begun
Ik kijk niet achterom als ik nog maar net begonnen ben
I've been thinking 'bout standing on the razor's edge
Ik heb erover nagedacht om op de rand van het scheermes te gaan staan
Looking up and down questions running through my head
Op en neer kijkend, spoken er vragen door mijn hoofd
I've been thinking 'bout how I'll know which way to turn
Ik heb erover nagedacht hoe ik zal weten welke kant ik op moet
I've been thinking 'bout lessons that I'll never learn
Ik heb nagedacht over lessen die ik nooit zal leren
Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness
Oh, je brengt me vreugde, ja, je brengt me verdriet
Oh you bring me love, so forget all the madness
Oh, je brengt me liefde, dus vergeet alle waanzin
I'm done with all the pain, I'm done with all the happenings
Ik ben klaar met alle pijn, ik ben klaar met alle gebeurtenissen
Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness
Oh, je brengt me vreugde, ja, je brengt me verdriet
Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness
Oh, je brengt me vreugde, ja, je brengt me verdriet
Oh you bring me love, so forget all the madness
Oh, je brengt me liefde, dus vergeet alle waanzin
I'm done with all the pain, I'm done with all the happenings
Ik ben klaar met alle pijn, ik ben klaar met alle gebeurtenissen
Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness
Oh, je brengt me vreugde, ja, je brengt me verdriet
You, you, you, you, you, you, you, you
Jij, jij, jij, jij, jij, jij, jij, jij
You, you, you, you, you, you, you, you
Jij, jij, jij, jij, jij, jij, jij, jij
You, you, you, you, you, you, you, you
Jij, jij, jij, jij, jij, jij, jij, jij
You, you, you, you, you, you, you, you
Jij, jij, jij, jij, jij, jij, jij, jij
And maybe we were built to break
En misschien zijn we gebouwd om te breken
And this love's a little more than we can take
En deze liefde is iets meer dan we aankunnen
Maybe we were built to last
Misschien zijn we gebouwd om lang mee te gaan
And we're strong enough to break the past
En we zijn sterk genoeg om het verleden te doorbreken
Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness
Oh, je brengt me vreugde, ja, je brengt me verdriet
Oh you bring me love, so forget all the madness
Oh, je brengt me liefde, dus vergeet alle waanzin
I'm done with all the pain, I'm done with all the happenings
Ik ben klaar met alle pijn, ik ben klaar met alle gebeurtenissen
Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness
Oh, je brengt me vreugde, ja, je brengt me verdriet
Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness
Oh, je brengt me vreugde, ja, je brengt me verdriet
Oh you bring me love, so forget all the madness
Oh, je brengt me liefde, dus vergeet alle waanzin
I'm done with all the pain, I'm done with all the happenings
Ik ben klaar met alle pijn, ik ben klaar met alle gebeurtenissen
Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness
Oh, je brengt me vreugde, ja, je brengt me verdriet
You, you, you, you, you, you, you, you
Jij, jij, jij, jij, jij, jij, jij, jij
You, you, you, you, you, you, you, you
Jij, jij, jij, jij, jij, jij, jij, jij
You, you, you, you, you, you, you, you
Jij, jij, jij, jij, jij, jij, jij, jij
You, you, you, you, you, you, you, you
Jij, jij, jij, jij, jij, jij, jij, jij
http://www.amelialily.com/
http://www.amelialily.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
