You Bring Me Joy Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Amelia Lily - Przynosisz mi radość
by Amelia Lily
Amelia Lily - You Bring Me Joy tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
You Bring Me Joy by Amelia Lily
Przynosisz mi radość Amelia Lily
Chords:
Akordy:
Em: x22000
Em: x22000
G: 320033 or 320003
G: 320033 lub 320003
Bm: x24432
Bm: x24432
A: x02220
Odp.: x02220
Intro: Em G Bm A
Wprowadzenie: Em G Bm A
I've been thinking 'bout all the things I'm searching for
Myślałem o wszystkich rzeczach, których szukam
Twenty years from now boy we could've done it all
Za dwadzieścia lat, chłopcze, moglibyśmy zrobić wszystko
I've been thinking 'bout all the times I lost my head
Myślałem o tych wszystkich momentach, kiedy straciłem głowę
I've been thinking 'bout all the things I never said
Myślałem o wszystkich rzeczach, których nigdy nie powiedziałem
I won't think about all the things that could go wrong
Nie będę myśleć o wszystkich rzeczach, które mogą pójść źle
Nothing left to shout cos we got it going on
Nie ma już co krzyczeć, bo mamy to, co się dzieje
Standing in the crowd yeah I know you won't be long
Stojąc w tłumie, tak, wiem, że nie potrwa to długo
I'm not looking back, in a minute we'll be gone
Nie oglądam się za siebie, za minutę już nas nie będzie
Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness
Och, przynosisz mi radość, tak, przynosisz mi smutek
Oh you bring me love, so forget all the madness
Och, przynosisz mi miłość, więc zapomnij o całym szaleństwie
I'm done with all the pain, I'm done with all the happenings
Mam dość bólu, mam dość wszystkich wydarzeń
Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness
Och, przynosisz mi radość, tak, przynosisz mi smutek
Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness
Och, przynosisz mi radość, tak, przynosisz mi smutek
Oh you bring me love, so forget all the madness
Och, przynosisz mi miłość, więc zapomnij o całym szaleństwie
I'm done with all the pain, I'm done with all the happenings
Mam dość bólu, mam dość wszystkich wydarzeń
Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness
Och, przynosisz mi radość, tak, przynosisz mi smutek
I've been thinking 'bout everything I never had
Myślałem o wszystkim, czego nigdy nie miałem
All those crazy doubts only gone and make me mad
Wszystkie te szalone wątpliwości zniknęły i doprowadzają mnie do szału
I'm not thinking 'bout everything I should've done
Nie myślę o wszystkim, co powinienem był zrobić
I'm not looking back when I've only just begun
Nie patrzę wstecz, kiedy dopiero zacząłem
I've been thinking 'bout standing on the razor's edge
Myślałem o staniu na ostrzu brzytwy
Looking up and down questions running through my head
Przeglądam pytania od góry do dołu, które krążą mi po głowie
I've been thinking 'bout how I'll know which way to turn
Myślałem o tym, skąd będę wiedział, w którą stronę się zwrócić
I've been thinking 'bout lessons that I'll never learn
Myślałem o lekcjach, których nigdy się nie nauczę
Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness
Och, przynosisz mi radość, tak, przynosisz mi smutek
Oh you bring me love, so forget all the madness
Och, przynosisz mi miłość, więc zapomnij o całym szaleństwie
I'm done with all the pain, I'm done with all the happenings
Mam dość bólu, mam dość wszystkich wydarzeń
Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness
Och, przynosisz mi radość, tak, przynosisz mi smutek
Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness
Och, przynosisz mi radość, tak, przynosisz mi smutek
Oh you bring me love, so forget all the madness
Och, przynosisz mi miłość, więc zapomnij o całym szaleństwie
I'm done with all the pain, I'm done with all the happenings
Mam dość bólu, mam dość wszystkich wydarzeń
Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness
Och, przynosisz mi radość, tak, przynosisz mi smutek
You, you, you, you, you, you, you, you
Ty, ty, ty, ty, ty, ty, ty, ty
You, you, you, you, you, you, you, you
Ty, ty, ty, ty, ty, ty, ty, ty
You, you, you, you, you, you, you, you
Ty, ty, ty, ty, ty, ty, ty, ty
You, you, you, you, you, you, you, you
Ty, ty, ty, ty, ty, ty, ty, ty
And maybe we were built to break
I może zostaliśmy stworzeni, żeby się przełamać
And this love's a little more than we can take
A ta miłość to trochę więcej, niż możemy znieść
Maybe we were built to last
Może zostaliśmy zbudowani, żeby przetrwać
And we're strong enough to break the past
I jesteśmy wystarczająco silni, aby rozbić przeszłość
Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness
Och, przynosisz mi radość, tak, przynosisz mi smutek
Oh you bring me love, so forget all the madness
Och, przynosisz mi miłość, więc zapomnij o całym szaleństwie
I'm done with all the pain, I'm done with all the happenings
Mam dość bólu, mam dość wszystkich wydarzeń
Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness
Och, przynosisz mi radość, tak, przynosisz mi smutek
Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness
Och, przynosisz mi radość, tak, przynosisz mi smutek
Oh you bring me love, so forget all the madness
Och, przynosisz mi miłość, więc zapomnij o całym szaleństwie
I'm done with all the pain, I'm done with all the happenings
Mam dość bólu, mam dość wszystkich wydarzeń
Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness
Och, przynosisz mi radość, tak, przynosisz mi smutek
You, you, you, you, you, you, you, you
Ty, ty, ty, ty, ty, ty, ty, ty
You, you, you, you, you, you, you, you
Ty, ty, ty, ty, ty, ty, ty, ty
You, you, you, you, you, you, you, you
Ty, ty, ty, ty, ty, ty, ty, ty
You, you, you, you, you, you, you, you
Ty, ty, ty, ty, ty, ty, ty, ty
http://www.amelialily.com/
http://www.amelialily.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
