Luck Versuri Traducere în Română
Autorii americani - Norocul
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Luck - American Authors
Norocul - Autori americani
* = strum once
* = strum o dată
The (C) in parentheses is optional. It will sound good either way.
(C) din paranteze este opțional. Va suna bine oricum.
Intro - C
Introducere - C
How can we make amends when we said all we said?
Cum ne putem repara când am spus tot ce am spus?
I call and you don't pick up
Sun și tu nu ridici
How can I say instead that I hope it's for the best?
Cum pot spune în schimb că sper să fie bine?
I won't, and I won't give up
Nu voi face și nu voi renunța
I'm sorry, Mother
Îmi pare rău, mamă
I know I let you down
Știu că te-am dezamăgit
I'm sorry for how
Îmi pare rău pentru cum
I up and left this town
M-am ridicat și am părăsit acest oraș
How can we push aside all the bad and make it right
Cum putem lăsa deoparte tot răul și să le corectăm
Now you got me all choked up
Acum m-ai sufocat
I'm sorry, brother
Îmi pare rău, frate
I know I let you down
Știu că te-am dezamăgit
I'm sorry for how
Îmi pare rău pentru cum
I up and left this town
M-am ridicat și am părăsit acest oraș
Please just listen cause I don't ask for much
Te rog doar ascultă pentru că nu cer mare lucru
I am my own man
Sunt propriul meu om
I make my own luck
Îmi fac singur norocul
How can we both pick sides when we know nothing's right?
Cum putem amândoi să alegem partea când știm că nimic nu este în regulă?
Open up the door that's shut
Deschide ușa care este închisă
How can I have my pride and drink away my soul tonight?
Cum pot să-mi am mândria și să-mi beau sufletul în seara asta?
Sorrow's filling up my cup
Mâhnirea îmi umple ceașca
I'm sorry, Father
Îmi pare rău, părinte
I know I let you down
Știu că te-am dezamăgit
I'm sorry for how
Îmi pare rău pentru cum
I up and left this town
M-am ridicat și am părăsit acest oraș
Please just listen cause I don't ask for much
Te rog doar ascultă pentru că nu cer mare lucru
I am my own man
Sunt propriul meu om
F build up...
F construiți...
I make my own luck
Îmi fac singur norocul
N.C. C
N.C.C
Well some birds aren't meant to be caged
Ei bine, unele păsări nu sunt menite să fie în cușcă
And I just can't see the light of day
Și pur și simplu nu pot vedea lumina zilei
Please forgive me
Vă rog să mă iertați
I can't remember
Nu-mi amintesc
Please forgive me
Vă rog să mă iertați
no one is calling
nu suna nimeni
Please forgive me
Vă rog să mă iertați
I can't believe it
Nu pot să cred
No...
Nu...
Gonna pick myself up, so I don't let this ever grow
Mă voi ridica, ca să nu las asta să crească vreodată
Even if I mess up, I won't let this ever go
Chiar dacă încurc, nu voi lăsa asta niciodată să treacă
It's hard to stay
E greu să stai
It's hard to stay
E greu să stai
Cause some birds aren't meant to be caged
Pentru că unele păsări nu sunt menite să fie în cușcă
How can I set us free?
Cum pot să ne eliberez?
I'm what you taught me to be
Sunt ceea ce m-ai învățat să fiu
Shouldn't that be enough?
Nu ar trebui să fie suficient?
It's time that we make amends
E timpul să ne reparăm
Let's forget the things we said
Să uităm de lucrurile pe care le-am spus
You know we were all just talk
Știi că toți am fost doar de vorbă
I'm sorry, Mother
Îmi pare rău, mamă
I know I let you down
Știu că te-am dezamăgit
I'm sorry, Father
Îmi pare rău, părinte
I didn't stick around
Nu am stat pe aici
Please just listen cause I don't ask for much
Te rog doar ascultă pentru că nu cer mare lucru
I am my own man
Sunt propriul meu om
I make my own luck
Îmi fac singur norocul
Please just listen cause I don't ask for much
Te rog doar ascultă pentru că nu cer mare lucru
Just like my old man,
La fel ca bătrânul meu,
build up...
construiește...
I make my own luck
Îmi fac singur norocul
And some birds are meant to be caged
Și unele păsări sunt menite să fie în cușcă
And some just won't see the light of day
Și unii pur și simplu nu vor vedea lumina zilei
Please forgive me
Vă rog să mă iertați
I can't remember
Nu-mi amintesc
Please forgive me
Vă rog să mă iertați
No one is coming
Nimeni nu vine
Please forgive me
Vă rog să mă iertați
I can't believe it
Nu pot să cred
No...
Nu...
Gonna pick myself up, so I don't let this ever grow
Mă voi ridica, ca să nu las asta să crească vreodată
Even if I mess up, I won't let this ever go
Chiar dacă încurc, nu voi lăsa asta niciodată să treacă
It's hard to stay
E greu să stai
It's hard to stay
E greu să stai
Cause some birds aren't meant to be caged
Pentru că unele păsări nu sunt menite să fie în cușcă
Please just listen cause I don't ask for much
Te rog doar ascultă pentru că nu cer mare lucru
I am my own man
Sunt propriul meu om
I make my own luck
Îmi fac singur norocul
Please just listen cause I don't ask for much
Te rog doar ascultă pentru că nu cer mare lucru
I am my own man
Sunt propriul meu om
I make my own luck
Îmi fac singur norocul
Comment for changes.
Comentează pentru modificări.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.