What Is It About Men Letra Traducción al Español
Amy Winehouse - ¿Qué tienen los hombres?
Amy Winehouse - What Is It About Men letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Any questions; feel free to email me @ travis_cobb@musician.org. Thanks,
Cualquier pregunta; no dudes en enviarme un correo electrónico a travis_cobb@musician.org. Gracias,
and enjoy!!!
y disfruta!!!
Understand once he was a family man
Entiende que una vez fue un hombre de familia.
so surely I would never, ever go through it first hand
Así que seguramente nunca, jamás lo experimentaría de primera mano.
Emulate all the shit my mother hated
Emular toda la mierda que mi madre odiaba.
I can't help but demostrate my Freudian fate
No puedo evitar demostrar mi destino freudiano.
My alibi for taking your guy
Mi coartada para llevarme a tu chico.
history repeats itself, it fails to die
La historia se repite, no logra morir.
and animal agression is my downfall
Y la agresión animal es mi perdición.
I don't care 'bout what you got I want it all
No me importa lo que tengas, lo quiero todo
It's bricked up in my head, it's shoved under my bed
Está tapiado en mi cabeza, está escondido debajo de mi cama.
and I question myself again: what is it 'bout men?
y me vuelvo a preguntar: ¿qué pasa con los hombres?
My destructive side has grown a mile wide
Mi lado destructivo ha crecido una milla de ancho
and I question myself again: what is it 'bout men?
y me vuelvo a preguntar: ¿qué pasa con los hombres?
I'm nurturing, I just wanna do my thing
Estoy cuidando, solo quiero hacer lo mío
and I'll take the wrong man as naturally as I sing
Y tomaré al hombre equivocado con tanta naturalidad como canto.
and I'll save my tears for uncovering my fears
y guardaré mis lágrimas para descubrir mis miedos
for behavioural patters that stick over the years
para patrones de comportamiento que se mantienen a lo largo de los años
It's bricked up in my head, it's shoved under my bed
Está tapiado en mi cabeza, está escondido debajo de mi cama.
and I question myself again: what is it 'bout men?
y me vuelvo a preguntar: ¿qué pasa con los hombres?
My destructive side has grown a mile wide
Mi lado destructivo ha crecido una milla de ancho
and I question myself again: what is it 'bout men?
y me vuelvo a preguntar: ¿qué pasa con los hombres?
F#m A Bm A G Bm x3 (Fade Out)
F#m A Bm A G Bm x3 (Desvanecimiento)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
