What Is It About Men Paroles Traduction Française
Amy Winehouse - Qu'en est-il des hommes
Amy Winehouse - What Is It About Men paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Any questions; feel free to email me @ travis_cobb@musician.org. Thanks,
Des questions ; n'hésitez pas à m'envoyer un e-mail à travis_cobb@musician.org. Merci,
and enjoy!!!
et profitez-en !!!
Understand once he was a family man
Comprendre qu'il était autrefois père de famille
so surely I would never, ever go through it first hand
donc je ne le ferais sûrement jamais, jamais, de première main
Emulate all the shit my mother hated
Imite toutes les conneries que ma mère détestait
I can't help but demostrate my Freudian fate
Je ne peux m'empêcher de démontrer mon destin freudien
My alibi for taking your guy
Mon alibi pour avoir emmené ton mec
history repeats itself, it fails to die
l'histoire se répète, elle ne meurt pas
and animal agression is my downfall
et l'agression animale est ma chute
I don't care 'bout what you got I want it all
Je m'en fiche de ce que tu as, je veux tout
It's bricked up in my head, it's shoved under my bed
C'est enfermé dans ma tête, c'est poussé sous mon lit
and I question myself again: what is it 'bout men?
et je me remets en question : qu'en est-il des hommes ?
My destructive side has grown a mile wide
Mon côté destructeur s'est étendu d'un mile de large
and I question myself again: what is it 'bout men?
et je me remets en question : qu'en est-il des hommes ?
I'm nurturing, I just wanna do my thing
Je m'occupe, je veux juste faire mon truc
and I'll take the wrong man as naturally as I sing
et je prendrai le mauvais homme aussi naturellement que je chante
and I'll save my tears for uncovering my fears
et je garderai mes larmes pour découvrir mes peurs
for behavioural patters that stick over the years
pour les modèles comportementaux qui perdurent au fil des années
It's bricked up in my head, it's shoved under my bed
C'est enfermé dans ma tête, c'est poussé sous mon lit
and I question myself again: what is it 'bout men?
et je me remets en question : qu'en est-il des hommes ?
My destructive side has grown a mile wide
Mon côté destructeur s'est étendu d'un mile de large
and I question myself again: what is it 'bout men?
et je me remets en question : qu'en est-il des hommes ?
F#m A Bm A G Bm x3 (Fade Out)
F#m A Bm A G Bm x3 (Fade Out)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
