What Is It About Men Letras Tradução em Português
Amy Winehouse - O que há com os homens
Amy Winehouse - What Is It About Men letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Any questions; feel free to email me @ travis_cobb@musician.org. Thanks,
Qualquer dúvida; sinta-se à vontade para me enviar um e-mail para @ travis_cobb@musician.org. Obrigado,
and enjoy!!!
e aproveite!!!
Understand once he was a family man
Entenda uma vez que ele era um homem de família
so surely I would never, ever go through it first hand
então certamente eu nunca passaria por isso em primeira mão
Emulate all the shit my mother hated
Imite todas as merdas que minha mãe odiava
I can't help but demostrate my Freudian fate
Não posso deixar de demonstrar meu destino freudiano
My alibi for taking your guy
Meu álibi para levar seu cara
history repeats itself, it fails to die
a história se repete, ela não morre
and animal agression is my downfall
e a agressão animal é minha ruína
I don't care 'bout what you got I want it all
Eu não me importo com o que você tem, eu quero tudo
It's bricked up in my head, it's shoved under my bed
Está preso na minha cabeça, está enfiado debaixo da minha cama
and I question myself again: what is it 'bout men?
e me questiono novamente: o que há com os homens?
My destructive side has grown a mile wide
Meu lado destrutivo cresceu muito
and I question myself again: what is it 'bout men?
e me questiono novamente: o que há com os homens?
I'm nurturing, I just wanna do my thing
Estou nutrindo, só quero fazer minhas coisas
and I'll take the wrong man as naturally as I sing
e eu pegarei o homem errado tão naturalmente quanto canto
and I'll save my tears for uncovering my fears
e guardarei minhas lágrimas para descobrir meus medos
for behavioural patters that stick over the years
para padrões comportamentais que permanecem ao longo dos anos
It's bricked up in my head, it's shoved under my bed
Está preso na minha cabeça, está enfiado debaixo da minha cama
and I question myself again: what is it 'bout men?
e me questiono novamente: o que há com os homens?
My destructive side has grown a mile wide
Meu lado destrutivo cresceu muito
and I question myself again: what is it 'bout men?
e me questiono novamente: o que há com os homens?
F#m A Bm A G Bm x3 (Fade Out)
F#m A Bm A G Bm x3 (Fade Out)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
