Auf anderen Wegen 歌詞 日本語訳
アンドレアス・ブーラニ - 他の方法で
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C, C4, C, C4, Am, F
イントロ:C、C4、C、C4、Am、F
Tab for Intro:
イントロのタブ:
Du willst gehen, ich lieber springen
あなたは歩きたい、私はむしろジャンプしたい
Wenn du redest, will ich singen
あなたが話していると、私は歌いたくなる
Du schlägst Wurzeln, ich muss fliegen
あなたは根を下ろした、私は飛ばなければならない
Wir haben die Stille um uns totgeschwiegen
私たちは周囲の沈黙について沈黙していました
Wo ist die Liebe geblieben
愛はどこへ行ってしまったのでしょうか?
Ich fühl' mich jung und du dich alt
私は若く感じますが、あなたは老けたように感じます
So fallen wir um, uns fehlt der Halt
だから私たちは転んでしまう、サポートが足りない
Wir mssen uns bewegen
移動しなければなりません
Ich bin dafür, du dagegen
私は賛成、あなたは反対
Wir gehen auf anderen Wegen
私たちは他の道を選びます
Chorus:
コーラス:
Mein Herz schlägt schneller als deins,
私の心臓はあなたの鼓動よりも速く鼓動します、
Sie schlagen nicht mehr wie eins
彼らはもう同じようにヒットしません
Wir leuchten heller allein,
私たちは一人でより明るく輝きます、
Vielleicht muss es sooo sein
そうでなければいけないのかもしれない
Mein Herz schlägt schneller als deins,
私の心臓はあなたの鼓動よりも速く鼓動します、
Sie schlagen nicht mehr wie eins
彼らはもう同じようにヒットしません
Wir leuchten heller allein,
私たちは一人でより明るく輝きます、
Vielleicht muss es soooo sein
そうでなければいけないのかもしれない
Bridge:
ブリッジ:
Ich geb' dich frei
あなたを解放します
Ich werd' dich lieben
私はあなたを愛します
Bist ein Teil von mir geblieben
あなたは私の一部のままでした
Geb' dich frei
自分を自由にしてあげましょう
Ich werd' dich lieben
私はあなたを愛します
Frei - ich werd' dich lieben
無料 - 私はあなたを愛します
Chorus:
コーラス:
Mein Herz schlägt schneller als deins,
私の心臓はあなたの鼓動よりも速く鼓動します、
Sie schlagen nicht mehr wie eins
彼らはもう同じようにヒットしません
Wir leuchten heller allein,
私たちは一人でより明るく輝きます、
Vielleicht muss es sooo sein
そうでなければいけないのかもしれない
Mein Herz schlägt schneller als deins,
私の心臓はあなたの鼓動よりも速く鼓動します、
Sie schlagen nicht mehr wie eins
彼らはもう同じようにヒットしません
Wir leuchten heller allein,
私たちは一人でより明るく輝きます、
Vielleicht muss es soooo sein
そうでなければいけないのかもしれない
Outro: C, C4, Am, F (Same as Intro)
アウトロ:C、C4、Am、F(イントロと同じ)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
