The Havens Grey Paroles Traduction Française
Andrew Peterson - Les Havres Gris
Andrew Peterson - The Havens Grey paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
There is no road to bear me from my sorrow
Il n'y a aucun chemin pour me sortir de mon chagrin
No healing that is deeper than this hurt
Aucune guérison plus profonde que cette blessure
My heart has gone away across the water
Mon cœur s'est envolé à travers l'eau
To the bright undying shores beyond the world
Vers les rivages éternels et brillants au-delà du monde
horus
Horus
When I sail
Quand je navigue
When I sail from havens grey
Quand je navigue depuis les paradis gris
Caught up on the wind and blown away
Rattrapé par le vent et emporté
I'll close my eyes on the shadowlands
Je fermerai les yeux sur les Shadowlands
And bid goodbye to all my friends
Et je dis au revoir à tous mes amis
Parting is the price, it is the price that I must pay
La séparation est le prix, c'est le prix que je dois payer
To sail beyond the arms of the havens grey
Pour naviguer au-delà des bras des paradis gris
Even though you know your heart is breaking
Même si tu sais que ton cœur se brise
For a little longer still you must be whole
Pendant encore un peu, tu dois être entier
To live the life that's given for the taking
Pour vivre la vie qui est donnée à prendre
And to give the love the living's given for
Et pour donner l'amour pour lequel les vivants sont donnés
And let it lead you to those shores
Et laisse-le te conduire vers ces rivages
horus 2
Horus 2
When you sail from havens grey
Quand tu navigues depuis les paradis gris
Caught up on the wind and blown away
Rattrapé par le vent et emporté
You'll bid goodbye to all your friends
Tu diras au revoir à tous tes amis
And close your eyes on the shadowlands
Et ferme les yeux sur les terres de l'ombre
I know you will open them again in the endless day
Je sais que tu les rouvriras dans le jour sans fin
Of a love that dawns beyond the havens grey
D'un amour qui se lève au-delà des refuges gris
ridge
crête
So follow the road through the rain
Alors suis la route sous la pluie
Down from the door where it began
En bas de la porte où tout a commencé
Out of the rain into the sun
De la pluie au soleil
Follow it on and on and on
Suivez-le encore et encore et encore
Keep to the road through the rain
Gardez la route sous la pluie
Is there a there and back again
Y a-t-il un aller-retour
Out of the rain into the sun
De la pluie au soleil
Follow it on and on and on
Suivez-le encore et encore et encore
Follow it on and on and on
Suivez-le encore et encore et encore
Follow it on and on and on and on
Suivez-le encore et encore et encore et encore
The parting is the price, it is the price that I must pay
La séparation est le prix, c'est le prix que je dois payer
To harbor far beyond the havens grey
Pour abriter bien au-delà des refuges gris
j13
j13
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
