Build Me a Girl 歌詞 日本語訳

アンディ・グラマー - ビルド・ミー・ア・ガール

by Andy Grammer

Andy Grammer - Build Me a Girl の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Build Me a Girl - Andy Grammer
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Andy Grammer Build Me a Girl

we couldnt find a tab but we found a really misleading chord progression for this
タブは見つかりませんでしたが、非常に誤解を招くコード進行を見つけました。
song.Hope you guys like it, its our first and probably only tab, thanks :)
曲。気に入っていただければ幸いです。これは私たちの最初でおそらく唯一のタブです、ありがとう :)
- Josh and George
- ジョシュとジョージ
Intro (A#, F, Cm, Gm, D#)
イントロ (A#、F、Cm、Gm、D#)
I was nearly a soul getting ready to go
私はほとんど魂になって出発の準備をしていた
Having one last talk with my maker
メーカーと最後にもう一度話し合う
He said you're going to earth for better or worse
彼は、良くも悪くもあなたは地球に行くだろうと言いました
We'll see you back here sooner or later
遅かれ早かれまたここでお会いしましょう
So I said to him, as I spread my wings
だから私は翼を広げながら彼に言いました
Would you do one thing for me
私のために一つ何かしてくれませんか
(chorus)
(コーラス)
Would you build me a girl from all over the world
世界中から女の子を作ってくれませんか
I promise I will always adore you
私はいつもあなたを崇拝すると約束します
Made in Japan, with style of Milan and smile from California
メイドインジャパン、ミラノのスタイルとカリフォルニアの笑顔
Brazilian walk, head from New York, pretty Parisian curls
ブラジリアンウォーク、ニューヨークから向かう、かわいいパリ風カール
Cm - Strum
Cm - ストラム
Build me a girl
私に女の子を作ってください
A# - Strum
A# - ストラム
Build me a girl
私に女の子を作ってください
(Verse 2)
(第2節)
Well the days went by
さて、月日が経ちました
Wondering why, why it was I hadn't found her
どうしてだろう、なぜ彼女を見つけられなかったのだろう
I was staring at eyes
目を見つめていました
Smiling at smiles
笑顔に微笑みかける
Still I was none the wiser
それでも私はそれほど賢明ではなかった
And you know I don't
そしてあなたは私がそうでないことを知っています
Don't mean to impose
押し付けるつもりはない
But I thought we had a deal
でも契約は成立したと思ってた
(chorus)
(コーラス)
(Bridge)
(橋)
So calling all woman who fit this description
この説明に当てはまるすべての女性を呼び出します
If I'm what you're missing
もし私があなたに欠けているものなら
Then please just listen to the wind
それでは風の音を聞いてください
The clouds they're all screaming out, they're trying to bring you to me
雲がみんな叫んでいて、あなたを私のもとに連れて行こうとしている
So please don't shut them out
だから彼らを締め出さないでください
Because there is a lady who is made for me
私のために作られた女性がいるから
Yes, there is a lady who has been made for me
はい、私のために作られた女性がいます
(chorus) x2
(コーラス)×2
This song isnt ours!!!!!! all credit to mr grammer and his writters
この曲は私たちのものではありません!!!!!!すべてはミスター・グラマーとそのライターの功績です

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.