Joyful Girl Versuri Traducere în Română

Ani DiFranco - Fată veselă

by Ani DiFranco

Ani DiFranco - Joyful Girl versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Joyful Girl - Ani DiFranco
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ani DiFranco Joyful Girl

These are the chords for the version she plays at the Bronco Bowl Theatre in
Acestea sunt acordurile pentru versiunea pe care o cântă la Bronco Bowl Theatre în care
Texas, 1999. When you play the C chord, put your pinky finger on the first string,
Texas, 1999. Când cântați acordul C, puneți degetul mic pe prima coardă,
third fret. Watch the video to get the timing. It sounds like it's in a tad
al treilea fret. Urmăriți videoclipul pentru a afla momentul. Se pare că e într-un pic
different key in the beginning; If anyone would like to correct me, please do.
cheie diferită la început; Dacă cineva dorește să mă corecteze, vă rog să o facă.
I do it for the joy it brings
O fac pentru bucuria pe care o aduce
Because I'm a joyful girl
Pentru că sunt o fată veselă
Because the world owes me nothing
Pentru că lumea nu-mi datorează nimic
And we owe each other the world
Și ne datorăm unul altuia lumii
I do it because it's the least I can do
O fac pentru că este cel mai puțin pe care pot face
I do it because I learned it from you
O fac pentru că am învățat-o de la tine
I do it just because I want to
O fac doar pentru că vreau
Because I want to
Pentru că vreau
Everything I do is judged
Tot ceea ce fac este judecat
And they mostly get it wrong, but oh well
Și în mare parte înțeleg greșit, dar ei bine
'Cuz the bathroom mirror has not budged
Pentru că oglinda de la baie nu s-a clintit
And the woman who lives there can't tell
Iar femeia care locuiește acolo nu poate spune
The truth from the stuff that they say
Adevărul din lucrurile pe care le spun ei
And she looks me in the eye
Și ea mă privește în ochi
And says would you prefer the easy way?
Și spune că ai prefera calea ușoară?
No, well O.K. then, don't cry
Nu, bine, bine. atunci, nu plânge
(The part in between consists of Dm, C, Em, and G.)
(Partea dintre ele este formată din Dm, C, Em și G.)
And I wonder if everything I do
Și mă întreb dacă tot ce fac
I do instead
eu fac in schimb
Of something I want to do more
De ceva ce vreau să fac mai mult
The question fills my head
Întrebarea îmi umple capul
I know that there's no grand plan here
Știu că nu există un plan măreț aici
This is just the way it goes
Acesta este doar modul în care merge
And when everything else seems unclear
Și când totul pare neclar
I guess at least I know
Bănuiesc că cel puțin știu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.