Wide Eyed Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Hayvan Kolektifi - Geniş Gözlü

by Animal Collective

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Animal Collective Wide Eyed

Got this from another web site, I know the lyrics aren't right (pretty sure
Bunu başka bir web sitesinden aldım, şarkı sözlerinin doğru olmadığını biliyorum (oldukça eminim)
they're not lol) but here is the Chords to Wide Eyed
öyle değiller haha) ama işte Geniş Gözlü Akorları
Enjoy
Keyfini çıkarın
Tiny words I dream by
Hayalini kurduğum küçük kelimeler
Falling lights in the night
Gecenin içinde düşen ışıklar
Skipping behind's got no pride contained
Arkadan atlamanın hiçbir gururu yok
from our hands, with our words, all right
elimizden, sözümüzle, tamam
How she's not afraid of doubt, oh god, I think she's frayed
Şüphelerden nasıl da korkmuyor, aman tanrım, sanırım yıpranmış
She tried, divine in the whiter light but in the end, just she's afraid
Beyaz ışıkta muhteşem olmayı denedi ama sonunda sadece korkuyor
M7
M7
she started blushing, over my name,
adımın üzerine kızarmaya başladı
and if the rhythm forgot I was slow, speaking of its pace,
ve eğer ritim benim yavaş olduğumu unutursa, hızından bahsederken,
'cause I'm falling out of doubt and watching him smile
Çünkü şüpheden kurtuluyorum ve onun gülümsemesini izliyorum
Well, it's better than taking off, living with these chains
Bu zincirlerle yaşamak, yola çıkmaktan daha iyidir
now I must keep holding on, oh god, I hope I hold
şimdi tutunmaya devam etmeliyim, aman tanrım, umarım dayanırım
I know it's estranged, just holding high, but I fear my strains are strange
Bunun yabancılaştığını biliyorum, sadece yüksekte duruyor, ama korkarım ki gerginliklerim tuhaf
and I've changed my mind, I've changed my mind
ve fikrimi değiştirdim, fikrimi değiştirdim
What's a change for the better---AH? I though you could catch how to cry
Daha iyiye doğru bir değişiklik nedir --- AH? Nasıl ağlanacağını anlayabileceğini sanıyordum
paralyzed by his anger, he'll survive but he won't exchange
öfkesinden felç olmuş, hayatta kalacak ama değişmeyecek
How are all these doubts, and what are all these doubts, hey!
Bütün bu şüpheler nasıl ve nedir bu şüpheler, hey!
Seeing your eyes when I'm holding fast, but all I hear is doubts
Sıkı tuttuğumda gözlerini görüyorum ama tek duyduğum şüpheler
M7
M7
only my choice, see a rose, biting its stem
sadece benim tercihim, sapını ısıran bir gülü görmek
well it's better than straining now, I'm trying to say yes!
şimdi zorlamaktan daha iyi, evet demeye çalışıyorum!
but I'm higher in my house seeing your motherly smile
ama evimde daha yukarıdayım senin anne gülümsemeni görüyorum
but you're sleeping so far away, just be with me inside
ama sen çok uzakta uyuyorsun, sadece içeride benimle ol
now that I am waiting, oh god, I hope I'm waiting
şimdi bekliyorum, aman tanrım, umarım bekliyorum
we're overwhelmed and miles apart, and less afraid of change!
bunaldık ve kilometrelerce uzaktayız ve değişimden daha az korkuyoruz!
E c# F#7
E c# F#7
Change! Change, in my mind!
Değiştir! Aklımda değiş!
E c# F#7
E c# F#7
Finally what's sure, is not lost in my mind, I know I can try
Sonunda emin olduğum şey aklımda kaybolmadı, deneyebileceğimi biliyorum
E c# minor F#
E c# minör F#
Seeing your eyes, but who would I show, knowing (I've lied x4)
Gözlerini görüyorum ama kime gösterirdim, bilerek (yalan söyledim x4)
Know why, know why, i'm wide eyed, i'm wide eyed, etc. fade ou
Nedenini bil, nedenini bil, gözlerim faltaşı gibi açıldı, gözlerim fal taşı gibi açıldı, vs.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.