A Little Good News Testo Traduzione Italiana

Anne Murray - Una piccola buona notizia

by Anne Murray

Anne Murray - A Little Good News testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

A Little Good News - Anne Murray
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Anne Murray A Little Good News

I rolled out this morning kids had the morning news show on
Sono uscito stamattina, i ragazzi avevano trasmesso il notiziario del mattino
Bryant Gumbel was talking bout the fighting in Lebanon
Bryant Gumbel parlava dei combattimenti in Libano
Some senator was squawking about the bad economy
Qualche senatore starnazzava per la cattiva economia
It's gonna get worse you see we need a change in policy
Le cose peggioreranno, vedi, abbiamo bisogno di un cambiamento nella politica
There's a local paper rolled up in a rubber band
C'è un giornale locale arrotolato in un elastico
One more sad story's one more than I can stand
Un'altra storia triste è più di quanto possa sopportare
Just once how I'd like to see the headline say
Solo una volta come mi piacerebbe vedere dire il titolo
Not much to print today can't find nothing bad to say
Non c'è molto da stampare oggi e non riesco a trovare niente di negativo da dire
Nobody robbed a liquor store on the lower part of town
Nessuno ha rapinato un negozio di liquori nella parte bassa della città
Nobody OD'd nobody burned a single building down
Nessuno ha bruciato un solo edificio per overdose
Nobody fired a shot in anger nobody had to die in vain
Nessuno ha sparato un colpo con rabbia, nessuno è dovuto morire invano
We sure could use a little good news today
Di sicuro ci farebbe comodo una piccola buona notizia oggi
I'll come home this evening I'll bet that the news will be the same
Torno a casa stasera, scommetto che la notizia sarà la stessa
Somebody takes a hostage somebody steals a plane
Qualcuno prende un ostaggio, qualcuno ruba un aereo
How I wanna hear the anchor man talk about a county fair
Come vorrei sentire il presentatore parlare di una fiera di contea
And how we cleaned up the air how everybody learned to care
E come abbiamo ripulito l'aria, come tutti hanno imparato a preoccuparsi
Whoa tell me nobody was assassinated in the whole good world today
Whoa dimmi che nessuno è stato assassinato in tutto il mondo oggi
And in the streets of Ireland all the children had to do was play
E nelle strade d’Irlanda l’unica cosa che dovevano fare i bambini era giocare
And everybody loves everybody in the good old USA
E tutti amano tutti nei cari vecchi Stati Uniti
We sure could use a little good news today
Di sicuro ci farebbe comodo una piccola buona notizia oggi
Nobody robbed a liquor store on the lower part of town
Nessuno ha rapinato un negozio di liquori nella parte bassa della città
Nobody OD'd nobody burned a single building down
Nessuno ha bruciato un solo edificio per overdose
Nobody fired a shot in anger nobody had to die in vain
Nessuno ha sparato un colpo con rabbia, nessuno è dovuto morire invano
We sure could use a little good news today
Di sicuro ci farebbe comodo una piccola buona notizia oggi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.