Tuntematon potilas Versuri Traducere în Română

Arttu Wiskari - Pacient necunoscut

by Arttu Wiskari

Arttu Wiskari - Tuntematon potilas versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Tuntematon potilas - Arttu Wiskari
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Arttu Wiskari Tuntematon potilas

TUNTEMATON POTILAS ? Arttu Wiskari
PACIENT NECUNOSCUT? Arttu Wiskari
Official website: www.arttuwiskari.com
Site oficial: www.arttuwiskari.com
Bbmaj7 = x13231 F = 133211 Gm = xx5333 Am7 = x02010
Bbmaj7 = x13231 F = 133211 Gm = xx5333 Am7 = x02010
C = x32010 Dm/A = xx7765 Bb = x13331
C = x32010 Dm/A = xx7765 Bb = x13331
Dm = xx0231 Am = xx7555 C11/A# = x12010
Dm = xx0231 Am = xx7555 C11/A# = x12010
j7
j7
VERSE I
versetul I
Mun kotiin murtaudutaan joka y, m oon varma et ne on ylkerran jtkt
Casa mea este spartă în fiecare an, sunt sigur că e la etaj
Kuivamuonatkin ne kaapista sy ja tuhkakuppiin jtt Boston-stkt
Chiar și mâncarea uscată este scoasă din dulap și în scrumiera din cutia Boston
Olen kyllstynyt pelkmn, siks nukun pistooli mun tyynyn alla
M-am săturat de frică, așa că dorm cu un pistol sub pernă
Sit tottunut oon kyttmn, se mua palveli jo rintamalla
Sunt obisnuit sa-l folosesc, mi-a servit deja pe fata
Stalin valtas tnn Helsingin, siit hoitajalle ilmoitin
Stalin a preluat Helsinki, am informat-o pe asistentă despre asta
Ja maastoidun snkyni alle, tietenkin
Și sub sacul meu de dormit, desigur
Ne toi taas uuden pillerin, sen patjan vliin piilotin
Au adus din nou o pastilă, am ascuns-o sub saltea
Tm tauti vei jrjen, vaikka vastaan taistelin
Această boală și-a luat amploare, deși am luptat împotriva ei
Kuule mun toive, m haluan pois
Ascultă-mi dorința, vreau să plec
Eik aikani tynn jo ois?
Nu e timpul meu deja?
Olen jo nhnyt tmn elmn, kaiken sain ja viel enemmn
Am văzut deja viața asta, am primit totul și chiar mai mult
Kuule mun toive, m haluan pois
Ascultă-mi dorința, vreau să plec
Eik aikani tynn jo ois?
Nu e timpul meu deja?
Tahtoisin lhte kuin sotilas, terveisin tuntematon potilas
Aș vrea să plec ca un soldat, aș saluta un pacient necunoscut
VERSE II
versetul II
Viime kerralla kun vaarin nin, ei se en mua tuntenut
Ultima dată când l-am văzut, nu m-a cunoscut
Kunto romahtanut alaspin, Raatteentielle takas kadonnut
Starea lui s-a prăbușit, a dispărut înapoi la Raattenie
Sain eilen soiton hoitokodista, vaari pois on pssyt sodista
Am primit un telefon de la azilul de bătrâni ieri, câinii sunt plecați din pădure
Vaikka itken, m uskon, ett viel me tavataan
Chiar dacă plâng, cred că ne vom revedea
Kun sinun arkkua me kannetaan, poikki kvelemme kirkkomaan
Când îți purtăm sicriul, traversăm curtea bisericii
Nyt ymmrrn pyynnn, joka sai minut suuttumaan
Acum înțeleg cererea care m-a supărat
Kuule mun toive, m haluan pois
Ascultă-mi dorința, vreau să plec
Eik aikani tynn jo ois?
Nu e timpul meu deja?
Olen jo nhnyt tmn elmn, kaiken sain ja viel enemmn
Am văzut deja viața asta, am primit totul și chiar mai mult
Kuule mun toive, m haluan pois
Ascultă-mi dorința, vreau să plec
Eik aikani tynn jo ois?
Nu e timpul meu deja?
Tahtoisin lhte kuin sotilas, terveisin tuntematon potilas.
Aș vrea să plec ca un soldat, aș saluta un pacient necunoscut.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.