Misery and Famine Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Zła religia – nędza i głód
by Bad Religion
Bad Religion - Misery and Famine tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
So proud a history,
Tak dumna historia,
replete with sanctity,
przepełniony świętością,
orbs in their harmony,
kule w swojej harmonii,
they sing their code to me,
śpiewają mi swój kod,
have you ever heard yourself
czy kiedykolwiek siebie słyszałeś?
the orbit that you are in?
orbita, na której się znajdujesz?
the terse, oppressive blanket that's
ten zwięzły, przytłaczający koc
instilled here by our spin,
zaszczepione tutaj przez nasz spin,
it's misery and famine,
to nędza i głód,
it's a force we cannot see,
to siła, której nie możemy zobaczyć,
misery and famine,
nędza i głód,
it compels us naturally,
zmusza nas to w sposób naturalny,
misery and famine,
nędza i głód,
great ellipse we bend to thee,
wielka elipsa, pochylamy się przed tobą,
misery and famine,
nędza i głód,
just accept your vagrancy
po prostu zaakceptuj swoje włóczęgostwo
others who bear no name,
inni, którzy nie noszą imienia,
who feel that life's a game,
którzy czują, że życie jest grą,
my verse they will defame,
mój werset zniesławią,
we suffer all the same,
cierpimy tak samo,
they pay no regard to their position or their speed,
nie zwracają uwagi na swoją pozycję ani prędkość,
but the firmament still covers them with
ale firmament wciąż je zakrywa
it's malevolent seed,
to złowrogie nasienie,
it's misery and famine....
to nędza i głód....
"you look for meaning in things no one comprehends,
"szukasz sensu w rzeczach, których nikt nie pojmuje,
you feel no affinity to the rabble we're in",
nie czujesz żadnego pokrewieństwa z motłochem, w którym jesteśmy”,
sources of inguiry have nothing to portend,
źródła bólu nie mają nic do zwiastowania,
they will perplex us all until the coming end,
będą nas wszystkich wprawiać w zakłopotanie aż do nadchodzącego końca,
a feeling of despair,
uczucie rozpaczy,
hungry and full of care,
głodny i pełen troski,
we resent everywhere the fortune that we share,
Wszędzie mamy żal do fortuny, którą dzielimy,
"this earth could be a better place" is a
„ta ziemia mogłaby być lepszym miejscem” to a
concept I condone,
koncepcja, którą toleruję,
given our pathetic course our destiny is known,
biorąc pod uwagę nasze żałosne postępowanie, znany jest nasz los,
it's misery and famine....
to nędza i głód....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
