Pride and the Pallor Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Zła religia – duma i bladość
by Bad Religion
Bad Religion - Pride and the Pallor tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
A-----------2-5/7-5--5h7-7-7-7-7-5-3---3~-\----------2-5/7-5--0h2-2b(4)p0-h2---------|
A---------------2-5/7-5--5h7-7-7-7-7-5-3---3~-\----------2-5/7-5--0h2-2b(4)p0-h2---------|
E---3--3-3---------------------------3--------3--3-3-------------------------3~------|
E----3--3-3-------3--------3--3-3------------------------3~------|
Papa had a wife and kids he kept them on a leash and he bid them all to do his every deed.
Tata miał żonę i dzieci, trzymał je na smyczy i kazał im wszystkim wykonywać każdy swój uczynek.
When he was a kid he was treated just the same so he hid his feelings from the family.
Kiedy był dzieckiem, traktowano go tak samo, więc ukrywał swoje uczucia przed rodziną.
E----0~---2~---3-5------|
E----0~---2~---3-5------|
Lost as an island out at sea, resistant to the gentle waves of empathy.
Zagubiona jak wyspa na morzu, odporna na delikatne fale empatii.
Chorus:
Chór:
Papa and his family always on parade.
Tata i jego rodzina zawsze na paradzie.
Tearing through the turnstiles, a weekender??s charade.
Przedzieranie się przez bramki obrotowe, weekendowa farsa.
But time will tell, as their world crumbles to hell.
Ale czas pokaże, gdy ich świat rozpadnie się w piekło.
What they created was a
To, co stworzyli, było
family story no one will tell.
historia rodzinna, której nikt nie opowie.
It??s a photo album too terrible. But the
To zbyt okropny album ze zdjęciami. Ale
pride and the pallor continue to swell. And the matron silently prays.
duma i bladość nadal nabrzmiewają. A opiekunka modli się w milczeniu.
Junior resented the tradition they upheld and it ate him up inside most every day.
Juniorowi nie podobała się tradycja, którą podtrzymywali, i każdego dnia zżerała go ona od środka.
Silence was golden and they kept him to his word. So bewildered when he finally ran away.
Milczenie było złotem i dotrzymali słowa. Tak oszołomiony, kiedy w końcu uciekł.
Oh, obligations never cease. Oblivious of the ways to give his soul some peace.
Och, obowiązki nigdy się nie kończą. Nieświadomy sposobów zapewnienia swojej duszy spokoju.
Papa and his family always on parade.
Tata i jego rodzina zawsze na paradzie.
Tearing through the turnstiles, a weekender??s charade.
Przedzieranie się przez bramki obrotowe, weekendowa farsa.
But time will tell, as their world crumbles to hell.
Ale czas pokaże, gdy ich świat rozpadnie się w piekło.
What they created was a
To, co stworzyli, było
family story no one will tell.
historia rodzinna, której nikt nie opowie.
It??s a photo album too terrible. But the
To zbyt okropny album ze zdjęciami. Ale
pride and the pallor continue to swell. And the matron silently prays.
duma i bladość nadal nabrzmiewają. A opiekunka modli się w milczeniu.
??Get me out of here, someones got to save the day.??
„Zabierz mnie stąd, ktoś musi uratować sytuację”.
The children are reminded to do it for the daddy??s sake.
Przypomina się dzieciom, aby robiły to ze względu na tatusia.
And happiness is ever so far, far away.
A szczęście jest zawsze tak daleko, daleko.
Rhythm plays:
Gra rytmiczna:
Lead plays: *Release Bend
Gra prowadząca: *Release Bend
1:56
1:56
G--14b---------14b----r14*-12-h14---12-12--11h12-11h12-12-14p12---12-12p11-11h12p11\9--11h12\9-7~|
G--14b ----14b ----r14*-12-h14---12-12--11h12-11h12-12-14p12---12-12p11-11h12p11\9--11h12\9-7~|
2:06 2:08 2:11
2:06 2:08 2:11
G--/9-9-9-7--7h9-9-9-7---------------------------------------4~-7--/9-9-9-9-9\7---/4----b4*-4p2-|
G--/9-9-9-7--7h9-9-9-7-------------------------------------------------4~-7--/9-9-9-9-9\7---/4----b4*-4p2-|
D----------------------9---9p7-9p7p5-7h9p7p5~-7-9p7\5--5-7-5~-----------------------------------|
D----------------------9---9p7-9p7p5-7h9p7p5~-7-9p7\5--5-7-5~-------------------------------------------------|
" ...empthy yeah"
„...pusty, tak”
G-2p0-b2(4)r2p0-------------------|
G-2p0-b2(4)r2p0-------------------|
A---------------2--5---7~---\5/7~-|
A--------------2--5---7~---\5/7~-|
E----0~-2--3-5---------|
E----0~-2--3-5--------|
Yeah, lost as an island out at sea. Resistant to the gentle waves of empathy.
Tak, zagubiona jak wyspa na morzu. Odporny na delikatne fale empatii.
Papa and his family always on parade.
Tata i jego rodzina zawsze na paradzie.
Tearing through the turnstiles, a weekender??s charade:
Przedzieranie się przez bramki obrotowe, weekendowa farsa:
It??s just a sick calamity that fatherhood made,
To tylko chora katastrofa, którą spowodowało ojcostwo,
but time will tell, as their world crumbles to hell.
ale czas pokaże, gdy ich świat rozpadnie się w piekło.
What they created was a
To, co stworzyli, było
family story no one will tell.
historia rodzinna, której nikt nie opowie.
It??s a photo album too terrible.
To zbyt okropny album ze zdjęciami.
But the pride and the pallor continue to swell. And the matron silently prays.
Ale duma i bladość nadal narastają. A opiekunka modli się w milczeniu.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
