Call Me Calmly Versuri Traducere în Română
Barenaked Ladies - Call Me Calmly
Barenaked Ladies - Call Me Calmly versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
I've always hated this song, but I figured I'd put it up for anyone who likes it.
Mereu am urât această melodie, dar m-am gândit că o voi pune pentru oricine îi place.
Chords played as follows:
Acorduri jucate după cum urmează:
C: x32010
C: x32010
Cb6/E: x76050
Cb6/E: x76050
Gm6: x(13)(12)0(11)0
Gm6: x(13)(12)0(11)0
Am: x02210
Am: x02210
G: 320033
G: 320033
F: 133211
F: 133211
E: x22100
E: x22100
E7: 020100
E7: 020100
G7: 320001
G7: 320001
Dadd9/F#: 200230
Dadd9/F#: 200230
D7: xx0212
D7: xx0212
Fm7: 131111
Fm7: 131111
You and I were meant to be
Tu și cu mine trebuia să fim
Even though you don't know me
Chiar dacă nu mă cunoști
I don't even know your name
Nici măcar nu-ți știu numele
And do you think that you know mine?
Și crezi că îl cunoști pe al meu?
You were lonely, I was bored
Erai singur, m-am plictisit
I may be more than you can afford
S-ar putea să fiu mai mult decât îți poți permite
But I'm sure we'll meet halfway
Dar sunt sigur că ne vom întâlni la jumătate
Pre-horus
Pre-horus
And I've got this crazy feeling
Și am acest sentiment nebunesc
you've been trying to get to me
ai încercat să ajungi la mine
When all you have to do is calmly
Când tot ce trebuie să faci este calm
horus
horus
Call me call me
Sună-mă, sună-mă
Basic service: sixty bucks
Serviciu de bază: șaizeci de dolari
I'll roll the dice, you try your luck
Voi arunca zarurile, încercați-vă norocul
A pair gets me a week in rent
O pereche îmi oferă o săptămână de chirie
And a straight gets even more
Și o chintă devine și mai mult
I'm no good at playing cards
Nu mă pricep la joc de cărți
I hold my dates in high regard
Îmi țin întâlnirile în mare respect
Pay up front and ye shall receive
Plătiți în avans și veți primi
ridge
creasta
Love is never in-between
Dragostea nu este niciodată între ele
if it isn't one thing, then
dacă nu este un lucru, atunci
it's always something else
intotdeauna este altceva
I don't even know what I mean
Nici măcar nu știu ce vreau să spun
I thought that it was nothing, but now I
Am crezut că nu e nimic, dar acum eu
can't find nothing else
nu pot găsi nimic altceva
Oh, you can't hide
Oh, nu te poți ascunde
But at least you tried to
Dar măcar ai încercat
horus
horus
Call me, call me, call me
Sună-mă, sună-mă, sună-mă
oda
oda
Are you ashamed of what you've done?
Ți-e rușine de ceea ce ai făcut?
All we did was have some fun
Tot ce am făcut a fost să ne distrăm puțin
I won't judge and I won't tell
Nu voi judeca și nu voi spune
And I'll forget you when you've gone
Și te voi uita când vei pleca
I pity all you working stiffs,
Îmi este milă de voi toți cei care lucrați,
Living wondering "what if?"
Trăind întrebându-te „ce-ar fi dacă?”
"What if someday I was free?"
— Și dacă într-o zi aș fi liber?
horus
horus
Call me, call me
Sună-mă, sună-mă
oda
oda
nd on
nd pe
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
