Falling for the First Time 歌詞 日本語訳
裸の女性たち - 初めての転倒
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Falling for the First Time - Barenaked Ladies
初めての転倒 - 裸の女性
Email: toupy_78@hotmail.com
電子メール: toupy_78@hotmail.com
See bottom for chord fingerings
コードの運指については下部を参照してください
I'm so cool, too bad I'm a loser
私はとてもクールだ、残念ながら私は負け犬だ
I'm so smart, too bad I can't get anything figured out
私はとても賢いのに、何も理解できないのが残念です
I'm so brave, too bad I'm a baby
私はとても勇敢だけど、私が赤ちゃんなのが残念だ
I'm so fly, that's prob'ly why it
私はとても飛んでいる、おそらくそれが理由だろう
Feels just like I'm falling for the first time.
まさに初めて落ちるような気がする。
I'm so green, it's really amazing
私はとても緑です、本当に素晴らしいです
I'm so clean, too bad I can't get all the dirt off of me
私はとてもきれいなのですが、汚れをすべて取り除くことができないのが残念です
I'm so sane, its driving me crazy
私はとても正気だ、それは私を狂わせてしまう
It's so strange, I can't believe it
とても奇妙だ、信じられない
Feels just like I'm falling for the first time.
まさに初めて落ちるような気がする。
Anyone perfect must be lying, anything easy has its cost.
完璧な人は必ず嘘をついています。簡単なものには代償が伴います。
Anyone plain can be lovely, anyone loved can be lost.
平凡な人は誰でも素敵になることができますが、愛された人は誰でも失われる可能性があります。
What if I lost my direction? What if I lost sense of time?
方向を見失ったらどうしますか?時間の感覚を失ったらどうしますか?
What if I nursed this infection? Maybe the worst is behind.
この感染症を治したらどうなるでしょうか?もしかしたら最悪の事態が待っているかもしれない。
It feels just like I'm falling for the first time.
まさに初めて落ちるような気がします。
It feels just like I'm falling for the first time.
まさに初めて落ちるような気がします。
I'm so chill, no wonder it's freezing.
とても寒いので、凍えるのも不思議ではありません。
I'm so still, I just can't keep my fingers out of anything.
私はとても静止しているので、何も指を離すことができません。
I'm so thrilled to finally be failing.
ついに失敗することにとても興奮しています。
I'm so done, turn me over 'coz it
もう終わったから、ひっくり返して
Feels just like I'm falling for the first time.
まさに初めて落ちるような気がする。
Anything plain can be lovely, anything loved can be lost.
平凡なものはどれも素敵ですが、愛されているものは失われる可能性があります。
What if I lost my direction? What if our love is the cost?
方向を見失ったらどうしますか?私たちの愛が代償だとしたら?
Anyone perfect must be lying, anything easy has its cost.
完璧な人は必ず嘘をついています。簡単なものには代償が伴います。
Anyone plain can be lovely, anyone loved can be lost.
平凡な人は誰でも素敵になることができますが、愛された人は誰でも失われる可能性があります。
What if I lost my direction? What if I lost sense of time?
方向を見失ったらどうしますか?時間の感覚を失ったらどうしますか?
What if I nursed this infection? Maybe the worst is behind.
この感染症を治したらどうなるでしょうか?もしかしたら最悪の事態が待っているかもしれない。
Maybe the worst is behind.
もしかしたら最悪の事態が待っているかもしれない。
Chords (as played by Ed in the bathroom sessions)
コード (バスルームセッションでエドが演奏したもの)
Enjoy! :)
楽しんでください! :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
