Can Bedenden Çıkmayınca Songtekst Nederlandse Vertaling
Barış Manço - Wanneer het leven het lichaam niet verlaat
by Barış Manço
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kara haber tez duyulur, unutsun beni demişşin,
Slecht nieuws wordt snel gehoord, je zei: vergeet mij.
Bende kalan resimleri mektupları istemişşin.
Je wilde de foto's en brieven die ik had achtergelaten.
Üzülme sevdiceğim bir daha çıkmam karşına,
Maak je geen zorgen mijn liefste, ik zal niet meer voor je verschijnen,
Sana son kez yazıyorum hatıralar yeter bana.
Ik schrijf je voor de laatste keer, herinneringen zijn voor mij genoeg.
Unutma ki dünya fani, veren Allah alır canı
Vergeet niet dat de wereld sterfelijk is, God geeft en neemt het leven.
Ben nasıl unuturum seni can bedenden, çıkmayınca
Hoe kan ik jou vergeten als het leven het lichaam verlaat?
Unutma ki dünya fani, veren Allah alır canı
Vergeet niet dat de wereld sterfelijk is, God geeft en neemt het leven.
Ben nasıl unuturum seni can bedenden, çıkmayınca
Hoe kan ik jou vergeten als het leven het lichaam verlaat?
Kurumuş bir çiçek buldum mektupların arasında
Ik vond een gedroogde bloem tussen de letters
Bir tek onu saklıyorum, onu da çok görme bana
Ik ben de enige die haar vasthoudt, geef mij ook niet zoveel aandacht.
Aşkların en güzelini yaşamıştık yıllarca
We hadden jarenlang de mooiste liefde meegemaakt.
Bütün hüzünlü şarkılar hatırlatır seni bana
Alle droevige liedjes doen me aan jou denken
Nakarat
koor
Kırıldı kanadım kolum, ne yerim var ne yurdum
Mijn vleugels zijn gebroken, mijn arm is gebroken, ik heb geen plaats, geen vaderland
Gurbet ele düştü yolum, yuvasız kuşlar misali
Ik verdwaalde in vreemde landen, als vogels zonder nest
Selvi boylum senin için katlanırım bu yazgıya
Mijn cipres, ik zal dit lot voor jou ondergaan
Böyle yazmışsa yaradan kara toprak yeter bana
Als de Schepper zo zou schrijven, zou zwarte aarde genoeg voor mij zijn.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
