Summer Rain Paroles Traduction Française
Belinda Carlisle - Pluie d'été
Belinda Carlisle - Summer Rain paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
ntro: Em Bm F#m
introduction : Em Bm F#m
Whispering our goodbyes,
Chuchotant nos adieux,
Waiting for the train,
En attendant le train,
I was dancing with my baby
Je dansais avec mon bébé
In the summer rain.
Sous la pluie d'été.
I can hear him saying:
Je l'entends dire :
"Nothing will change,
"Rien ne changera,
Come, dance with me, baby,
Viens, danse avec moi, bébé,
In the summer rain".
Sous la pluie d'été".
I remember the rain on his skin,
Je me souviens de la pluie sur sa peau,
And his kisses hotter than the sand and winds.
Et ses baisers plus chauds que le sable et les vents.
Whispering our goodbye,
Nous murmurant au revoir,
Waiting for the train,
En attendant le train,
I was dancing with my baby
Je dansais avec mon bébé
In the summer rain.
Sous la pluie d'été.
I remember laughing till we almost cried
Je me souviens avoir ri jusqu'à ce que nous pleurions presque
There at the station that night,
Là, à la gare ce soir-là,
I remember looking in his eyes...
Je me souviens de l'avoir regardé dans les yeux...
Chorus:
Chœur :
Oh, my love, it's you that I dream of,
Oh, mon amour, c'est de toi dont je rêve,
Oh, my love, since that day,
Oh, mon amour, depuis ce jour,
Somewhere in my heart I'm always
Quelque part dans mon cœur je suis toujours
Dancing with you in the summer rain.
Danser avec toi sous la pluie d'été.
Doesn't matter what I do now,
Peu importe ce que je fais maintenant,
Doesn't matter what I say,
Peu importe ce que je dis,
Somewhere in my heart I'm always
Quelque part dans mon cœur je suis toujours
Dancing with you in the summer rain.
Danser avec toi sous la pluie d'été.
Ooh, summer...
Ooh, l'été...
I can hear the whistle,
J'entends le sifflet,
Military train,
Train militaire,
I was dancing with my baby
Je dansais avec mon bébé
In the summer rain.
Sous la pluie d'été.
I can hear him singing,
Je peux l'entendre chanter,
"Ooh, love is strange,
"Ooh, l'amour est étrange,
Come, dance with me, baby,
Viens, danse avec moi, bébé,
In the summer rain".
Sous la pluie d'été".
I remember the rain pouring down,
Je me souviens de la pluie qui tombait,
And we poured our hearts out as the train pulled out.
Et nous avons épanché tout notre cœur lorsque le train est parti.
I can see my baby
Je peux voir mon bébé
Waving from the train,
Saluant du train,
It was the last time that I saw him
C'était la dernière fois que je l'ai vu
In the summer rain.
Sous la pluie d'été.
Chorus:
Chœur :
Oh, my love, it's you that I dream of,
Oh, mon amour, c'est de toi dont je rêve,
Oh, my love, since that day,
Oh, mon amour, depuis ce jour,
Somewhere in my heart I'm always
Quelque part dans mon cœur je suis toujours
Dancing with you in the summer rain.
Danser avec toi sous la pluie d'été.
Doesn't matter what I do now,
Peu importe ce que je fais maintenant,
Doesn't matter what I say,
Peu importe ce que je dis,
Somewhere in my heart I'm always
Quelque part dans mon cœur je suis toujours
Dancing with you in the summer rain.
Danser avec toi sous la pluie d'été.
Ooh, summer...
Ooh, l'été...
Every time I see the lightning,
Chaque fois que je vois l'éclair,
Every time I hear the thunder,
Chaque fois que j'entends le tonnerre,
Every time I close the window,
Chaque fois que je ferme la fenêtre,
When this happens in the summer,
Quand cela arrive en été,
Oh, the night is so inviting,
Oh, la nuit est si invitante,
I can feel that you are so close,
Je peux sentir que tu es si proche,
I can feel you when the wind blows,
Je peux te sentir quand le vent souffle,
Blows right through my heart.
Ça souffle droit dans mon cœur.
Chorus:
Chœur :
Oh, my love, it's you that I dream of,
Oh, mon amour, c'est de toi dont je rêve,
Oh, my love, since that day,
Oh, mon amour, depuis ce jour,
Somewhere in my heart I'm always
Quelque part dans mon cœur je suis toujours
Dancing with you in the summer rain.
Danser avec toi sous la pluie d'été.
Every night and everyday, now,
Chaque nuit et chaque jour, maintenant,
Though I know you've gone away,
Même si je sais que tu es parti,
Somewhere in my heart I'm always
Quelque part dans mon cœur je suis toujours
Dancing with you in the summer rain.
Danser avec toi sous la pluie d'été.
Outro: E B C#m
Sortie : EB C#m
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
