The Herring Girl Paroles Traduction Française

Bella Hardy - La fille au hareng

by Bella Hardy

Bella Hardy - The Herring Girl paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

The Herring Girl - Bella Hardy
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bella Hardy The Herring Girl

Oh you who look down on me with that judgement in your eyes
Oh toi qui me méprises avec ce jugement dans les yeux
While the jury picks its fate for me I'd have you save your size
Pendant que le jury choisit son sort pour moi, je voudrais que tu gardes ta taille
As a child with no family I was begging in the street
Enfant, sans famille, je mendiais dans la rue
When great fortune came and made me a herring girl
Quand la grande fortune est venue et a fait de moi une fille au hareng
I don't come from there islands from England I have grown
Je ne viens pas de ces îles d'Angleterre, j'ai grandi
And born in Great Yarmouth that is my native home
Et né à Great Yarmouth, qui est ma maison natale
In autumn when the girls all chased the fish down from the north
En automne, quand les filles chassaient toutes les poissons du nord
How I longed that I would one day be a herring girl
Comme j'avais envie de devenir un jour une fille au hareng
A young girl down from Aberdeen took sick into her bed
Une jeune fille d'Aberdeen est tombée malade dans son lit
I asked if there was work and down to Rona I was led
J'ai demandé s'il y avait du travail et jusqu'à Rona, on m'a conduit
Oh she smiled at the height of me and said that I would do
Oh, elle a souri à hauteur de moi et a dit que je le ferais
And as a packer I was joined to be a herring girl
Et en tant qu'emballeur, j'ai été rejoint pour devenir une fille au hareng
The season started up in Scotland, I'd just turned 16
La saison a commencé en Ecosse, je venais d'avoir 16 ans
And Rona she's the greatest gutter Stornoway has seen
Et Rona, c'est la plus grande gouttière que Stornoway ait vue
At 80 fish a minute, and with Mary not much less
A 80 poissons la minute, et avec Mary pas beaucoup moins
We 3 were famed as the best crew of herring girls
Nous étions tous les trois réputés pour être le meilleur équipage de filles au hareng.
Saturday was dancing day and the boys were in the town
Samedi c'était jour de danse et les garçons étaient en ville
We were packing up and clean off and heading for our room
Nous étions en train de faire nos bagages, de nettoyer et de nous diriger vers notre chambre.
When a stranger crept behind us in an alley out the back
Quand un étranger s'est glissé derrière nous dans une ruelle à l'arrière
Out to catch himself a couple of fresh herring girls
Sortir pour attraper quelques filles de hareng fraîches
Oh so suddenly he was on us and he knocked me to the ground
Oh, tout d'un coup, il était sur nous et il m'a jeté au sol
He pinned our Rona by the neck so she couldn't make a sound
Il a épinglé notre Rona par le cou pour qu'elle ne puisse pas émettre de son
But from her apron pocket fell a knife so clean and sharp
Mais de la poche de son tablier est tombé un couteau si propre et si tranchant
I've taught that man the price of fishing for a herring girl
J'ai appris à cet homme le prix à payer pour pêcher une fille au hareng
Oh you who look down on me with that judgement in your eyes
Oh toi qui me méprises avec ce jugement dans les yeux
While the jury picks its fate for me I'd have you save your size
Pendant que le jury choisit son sort pour moi, je voudrais que tu gardes ta taille
For I'd gladly do the same again to any man that tries
Car je ferais volontiers la même chose à tout homme qui essaie
To test his luck and take advantage of a herring girl
Pour tenter sa chance et profiter d'une fille au hareng
Bella Hardy's Website: http://www.bellahardy.com/
Site Web de Bella Hardy : http://www.bellahardy.com/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.