Expectations Liedtext Deutsche Übersetzung
Belle und Sebastian – Erwartungen
Belle and Sebastian - Expectations Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Hey, I really like this song, and pretty much figured out some chords that worked
Hey, ich mag dieses Lied wirklich und habe so ziemlich einige Akkorde herausgefunden, die funktionierten
well with it so here goes (:
Na gut damit, also hier geht's (:
Chords used
Verwendete Akkorde
~C7~ ~Am~ ~C~ ~G~
~C7~ ~Am~ ~C~ ~G~
Monday morning wake up knowing that you??ve got to go to school
Wachen Sie am Montagmorgen mit dem Wissen auf, dass Sie zur Schule müssen
Tell your mum what to expect, she said it's right out of the blue
Sag deiner Mutter, was sie erwartet, sie sagte, es komme aus heiterem Himmel
So you went to work in Debenhams, because that??s what they expect
Sie sind also nach Debenhams gegangen, um zu arbeiten, denn das ist es, was sie erwarten
Start in lingerie, and Doris is your supervisor.
Beginnen Sie in Dessous und Doris ist Ihre Betreuerin.
And the head said that you always were a queer one from the start
Und der Chef sagte, dass du von Anfang an immer ein Schwuler warst
For careers you say you want to be remembered for your art
Was Ihre Karriere betrifft, sagen Sie, dass Sie mit Ihrer Kunst in Erinnerung bleiben möchten
Your obsessions get you known throughout the school for being strange
Ihre Obsessionen machen Sie in der ganzen Schule dafür bekannt, dass Sie seltsam sind
Making life-size models of The Velvet Underground in
Herstellung lebensgroßer Modelle von The Velvet Underground in
clay
Ton
In the queue for lunch they take the p**s, you??ve got no appetite
In der Warteschlange zum Mittagessen kriegen sie die P**s, du hast keinen Appetit
And the rumor is you never go with boys and you are tight
Und es geht das Gerücht, dass du nie mit Jungs gehst und eng bist
So they jab you with a fork, you drop the tray and go berserk
Also stechen sie dich mit einer Gabel, du lässt das Tablett fallen und wirst wütend
While your cleaning up the mess the teacher is looking up your skirt
Während du das Chaos aufräumst, schaut der Lehrer unter deinen Rock
Hey, you??re been used
Hey, du wurdest benutzt
Are you calm? settle down
Bist du ruhig? beruhige dich
Write a song, Ill sing along
Schreibe ein Lied, ich singe mit
Soon you will know that you are sane
Bald werden Sie wissen, dass Sie gesund sind
You??re on top of the world again
Du bist wieder ganz oben auf der Welt
Monday morning wake up knowing that you??ve got to go to school
Wachen Sie am Montagmorgen mit dem Wissen auf, dass Sie zur Schule müssen
Tell your mum what to expect, she said it's right out of the blue
Sag deiner Mutter, was sie erwartet, sie sagte, es komme aus heiterem Himmel
Do you went to work in C&A, cause that??s what they expect
Sind Sie bei C&A zur Arbeit gegangen, weil sie das erwarten?
Move to lingerie and take a feel off Joe the store man
Ziehen Sie Unterwäsche an und probieren Sie Joe, den Ladenmann, aus
Tell Veronica the secrets of the boy you never kissed
Erzähl Veronica die Geheimnisse des Jungen, den du nie geküsst hast
She??s got everything to gain cause she??s a fat girl with a lisp
Sie hat alles zu gewinnen, denn sie ist ein dickes Mädchen mit einem Lispeln
She sticks up for you when you get aggravation from the snobs
Sie setzt sich für dich ein, wenn dich die Snobs verärgern
cause you cant afford a blazer, girl you??re always wearing clogs
Weil du dir keinen Blazer leisten kannst, Mädchen, du trägst immer Clogs
At the interval you lock yourself away inside a room
In der Pause schließen Sie sich in einem Raum ein
Head of English gets you, asks you, what the hell do you think you??re doing?
Die Leiterin der Englischabteilung holt Sie ab und fragt Sie: „Was zum Teufel denken Sie, was Sie da tun?“
Do you think you??re better then the other kids? well get outside.
Glaubst du, du bist besser als die anderen Kinder? Naja, geh raus.
You??ve got permission, but you??ve got to make the bastard think he??s right
Du hast die Erlaubnis, aber du musst den Bastard glauben lassen, dass er Recht hat
Hey, you??re been used
Hey, du wurdest benutzt
Write a song, Ill sing along
Schreibe ein Lied, ich singe mit
Are you calm? settle down
Bist du ruhig? beruhige dich
Soon you will know that you are sane
Bald werden Sie wissen, dass Sie gesund sind
You??re on top of the world again
Du bist wieder ganz oben auf der Welt
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
