Jordan Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bellowhead – Jordania

by Bellowhead

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bellowhead Jordan

Chords for Jordan (Traditional) as done by Bellowhead. My own interpretation as I can't find anything online:
Akordy dla Jordana (tradycyjne) w wykonaniu Bellowhead. Moja własna interpretacja, bo nie mogę nic znaleźć w internecie:
Am C F Am (possibly Am->F->C->Am?)
Am C F Am (prawdopodobnie Am->F->C->Am?)
I looked to the east, I looked to the west
Spojrzałem na wschód, spojrzałem na zachód
I saw John Ball a-coming and a-calling
Widziałem, jak John Ball nadchodził i dzwonił
With four blind horses riding in the clouds
Z czterema ślepymi końmi jadącymi w chmurach
To look on the other side of Jordan
Spojrzeć na drugą stronę Jordanu
Chorus (all sing):
Chór (wszyscy śpiewają):
Pull off your old coats and roll up your sleeves
Zdejmij stare płaszcze i podwiń rękawy
Jordan is a hard road to travel I believe.
Uważam, że Jordania to trudna droga do przebycia.
Jordan Lyrics
Tekst Jordana
Bellowhead
Bellowhead
I looked to the East, I looked to the West
Patrzyłem na Wschód, patrzyłem na Zachód
I saw John Ball a-coming and a-calling.
Widziałem, jak John Ball nadchodził i dzwonił.
With four blind horses riding in the clouds
Z czterema ślepymi końmi jadącymi w chmurach
To look on the other side of Jordan.
Spojrzeć na drugą stronę Jordanu.
Pull off your old coat and roll up your sleeves
Zdejmij stary płaszcz i podwiń rękawy
Jordan is a hard road to travel I believe.
Uważam, że Jordania to trudna droga do przebycia.
Thunder in the clouds, lightning in the trees
Grzmoty w chmurach, błyskawice na drzewach
What do you think that I told him?
Jak myślisz, co mu powiedziałem?
It's goodbye son till the next kingdom come
To żegnaj, synu, do nadejścia następnego królestwa
And I'll meet you on the other side of Jordan.
I spotkamy się po drugiej stronie Jordanu.
Pull off your old coat and roll up your sleeves
Zdejmij stary płaszcz i podwiń rękawy
Jordan is a hard road to travel I believe.
Uważam, że Jordania to trudna droga do przebycia.
The ladies of England have made a big address
Panie z Anglii wygłosiły ważne przemówienie
'Bout slavery and hardships according.
„O niewolnictwie i trudach według.
They better look at home to their own white slaves
Lepiej, żeby zajmowali się swoimi białymi niewolnikami
They're starving on the English side of Jordan.
Głodują po angielskiej stronie Jordanii.
Pull off your old coat and roll up your sleeves
Zdejmij stary płaszcz i podwiń rękawy
Jordan is a hard road to travel I believe.
Uważam, że Jordania to trudna droga do przebycia.
(instrumental)
(instrumentalny)
There were snakes in Ireland not many years ago
Jeszcze kilka lat temu w Irlandii żyły węże
St Patrick saw the vermin all a-crawling.
Św. Patryk widział pełzające robactwo.
But with his shillelagh he hit them on the head
Ale swoim shillelagh uderzył ich w głowę
And he drove them 'cross the other side of Jordan.
I zawiózł ich na drugą stronę Jordanu.
Pull off your old coat and roll up your sleeves
Zdejmij stary płaszcz i podwiń rękawy
Jordan is a hard road to travel I believe.
Uważam, że Jordania to trudna droga do przebycia.
And Jonah spent three days in the belly of a whale
I Jonasz spędził trzy dni w brzuchu wieloryba
Three days and two nights then according.
Zatem zgodnie z tym trzy dni i dwie noce.
He tickled him with a straw, which caused him to laugh
Połaskotał go słomką, co wywołało u niego śmiech
And he chucked him on the other side of Jordan.
I wyrzucił go za Jordan.
Pull off your old coat and roll up your sleeves
Zdejmij stary płaszcz i podwiń rękawy
Jordan is a hard road to travel I believe.
Uważam, że Jordania to trudna droga.
(instrumental)
(instrumentalny)
Pull off your old coat and roll up your sleeves
Zdejmij stary płaszcz i podwiń rękawy
Jordan is a hard road to travel I believe.
Uważam, że Jordania to trudna droga do przebycia.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.