Claire's Ninth Paroles Traduction Française
Ben Folds - Le neuvième de Claire
by Ben Folds
Ben Folds - Claire's Ninth paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
So, she stands and waits, and waits at the school gate.
Alors, elle se lève et attend, et attend à la porte de l'école.
They're late. They come, so dumb, in two cars when they agreed one,
Ils sont en retard. Ils viennent, si bêtes, dans deux voitures alors qu'ils en ont convenu une,
And it's gone wrong, on her birthday.
Et ça a mal tourné, le jour de son anniversaire.
So, they go to Joe's for pizza and ice cream.
Alors, ils vont chez Joe's pour une pizza et une glace.
They sit and stare, and Claire just wants to be nine-and-a-half.
Ils s'assoient et regardent fixement, et Claire veut juste avoir neuf ans et demi.
Next year, she'll tell them she only wants world peace.
L'année prochaine, elle leur dira qu'elle veut seulement la paix dans le monde.
But Claire, Claire baby,
Mais Claire, Claire bébé,
I wish you knew how this all got twisted.
J'aimerais que tu saches comment tout ça a dégénéré.
I wish you could see right inside us.
J'aimerais que tu puisses voir directement à l'intérieur de nous.
Some of the stuff, the best of us, that we can't get out.
Certaines des choses, les meilleures d'entre nous, que nous ne pouvons pas sortir.
What's the point of this? What's wrong with two birthdays?
Quel est le but de ceci ? Qu'est-ce qui ne va pas avec deux anniversaires ?
It's cool. At school, her friends, they all have two birthdays.
C'est cool. A l'école, ses amis, ils ont tous deux anniversaires.
Aw jeez. He just asked the waitress out on a date on her birthday.
Oh mon Dieu. Il vient de demander à la serveuse de sortir avec elle le jour de son anniversaire.
But Claire, Claire baby,
Mais Claire, Claire bébé,
I wish you knew how this all got twisted.
J'aimerais que tu saches comment tout ça a dégénéré.
I wish you could see right inside us.
J'aimerais que tu puisses voir directement à l'intérieur de nous.
Some of the stuff, the best of us, that we can't get out.
Certaines des choses, les meilleures d'entre nous, que nous ne pouvons pas sortir.
Descending right hand arpeggio, octaves of F#(8va)-D-A-G-F# in 1-2-3-4-5
Arpège descendant main droite, octaves de F#(8va)-D-A-G-F# en 1-2-3-4-5
sequence. Bass line of G - E - B - D fires on incrementing notes in the sequence.
séquence. La ligne de basse de G - E - B - D se déclenche sur des notes incrémentales dans la séquence.
Then G / G6 / D over same bass line for 8 more measures.
Puis G/G6/D sur la même ligne de basse pendant 8 mesures supplémentaires.
Here's the check. They pay, with two cards like they've never met.
Voici le chèque. Ils paient, avec deux cartes comme s'ils ne s'étaient jamais rencontrés.
Goodbyes outside. It's cold in L.A.
Au revoir dehors. Il fait froid à Los Angeles
But Claire, Claire baby,
Mais Claire, Claire bébé,
I wish you knew how this all got twisted.
J'aimerais que tu saches comment tout ça a dégénéré.
I wish you could see right inside us.
J'aimerais que tu puisses voir directement à l'intérieur de nous.
Some of the stuff, the most of us,
Certaines choses, la plupart d'entre nous,
You're what we were. We're all that's left.
Tu es ce que nous étions. Nous sommes tout ce qui reste.
It used to be our birthday too.
C'était aussi notre anniversaire.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
