Away When You Were Here كلمات أغنية ترجمة عربية

بن يطوي خمسة - بعيدًا عندما كنت هنا

by Ben Folds Five

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ben Folds Five Away When You Were Here

Most chord changes align to the up-beat.
تتماشى معظم تغييرات الوتر مع الإيقاع.
Verse 1:
الآية 1:
Dad I know you were sad when you died
أعلم يا أبي أنك كنت حزينًا عندما ماتت
And I was young it's the way I kept you in my mind
وكنت صغيرًا، وهذه هي الطريقة التي أبقيتك بها في ذهني
The mess that was left and my mother cried
الفوضى التي تركت وبكت والدتي
And when she stood up she was nobody's mother I'd be fine
وعندما وقفت لم تكن والدة أحد سأكون بخير
Chorus 1:
الكورس 1:
But I missed you then
لكنني اشتقت لك بعد ذلك
And I miss you now
وأنا أفتقدك الآن
Liked you'd missed things I might say
أحببت أنك فاتتك أشياء قد أقولها
You're still lost in clouds
أنت لا تزال ضائعا في الغيوم
But I'm older now
لكنني أكبر سنا الآن
I can see through lifting haze
أستطيع أن أرى من خلال رفع الضباب
That you were away even when you were here
أنك كنت بعيدًا حتى عندما كنت هنا
Verse 2:
الآية 2:
Sometimes a phrase or a manner that's you
في بعض الأحيان عبارة أو طريقة هي أنت
Comes through me, it goes in a flash
يأتي من خلالي، ويذهب في ومضة
It's a frame, it's a blink like life
إنه إطار، إنه وميض مثل الحياة
Oh and how much now should we pay for the past
أوه، وكم يجب أن ندفع الآن ثمن الماضي
Cause you could age with grace if I freed you in my mind
لأنه يمكنك أن تتقدم في السن بنعمة إذا حررتك في ذهني
Chorus 2:
الكورس 2:
But I loved you then
لكنني أحببتك حينها
And I love you now
وأنا أحبك الآن
All the things I wished I'd asked
كل الأشياء التي تمنيت أن أسألها
When I'm lost in clouds
عندما أضيع في الغيوم
I remember how
أتذكر كيف
I was robbed and I was blessed
لقد سرقت وكنت مباركا
And you were away even when you were here
وكنت بعيدًا حتى عندما كنت هنا
Bridge:
الجسر:
Cause it's not about you, not you, anymore
لأن الأمر لم يعد يتعلق بك، وليس أنت، بعد الآن
It's about what I'd do with it all
الأمر يتعلق بما سأفعله بكل هذا
And I, I'll never let you let me down
وأنا، لن أسمح لك أن تخذلني أبدًا
Break:
استراحة:
Outro:
الخاتمة:
This morning I wake to be older than you were
هذا الصباح أستيقظ لأكون أكبر منك سناً
fresh like snow, for miles, every footstep will be mine
طازجة مثل الثلج، لأميال، كل خطوة ستكون لي
You'd have lost that weight, you'd have gone so straight
كنت قد فقدت هذا الوزن، وكنت قد ذهبت بشكل مستقيم
You'd have made my wedding day
كنت قد جعلت يوم زفافي
You'd have saved my youth from that point of truth
كنت ستنقذ شبابي من تلك النقطة الحقيقة
You'd have kept those wolves at bay
كنت ستبقي تلك الذئاب في مكانها
But you were away, you were away even when you were here
لكنك كنت بعيدًا، كنت بعيدًا حتى عندما كنت هنا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.