Away When You Were Here 歌詞 日本語訳
ベン・フォールズ・ファイブ - あなたがここにいるときは離れてください
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Most chord changes align to the up-beat.
ほとんどのコードチェンジはアップビートに合わせて行われます。
Verse 1:
1節:
Dad I know you were sad when you died
お父さん、亡くなった時悲しかったのは知ってるよ
And I was young it's the way I kept you in my mind
そして私は若かった、それが私があなたを心に留めておく方法でした
The mess that was left and my mother cried
残された混乱と母は泣いた
And when she stood up she was nobody's mother I'd be fine
そして彼女が立ち上がったとき、彼女は誰の母親でもなかった、私は大丈夫だ
Chorus 1:
コーラス1:
But I missed you then
でもその時はあなたがいなくて寂しかった
And I miss you now
そして今はあなたがいなくて寂しいです
Liked you'd missed things I might say
私が言うかもしれないことをあなたが見逃してくれてよかった
You're still lost in clouds
あなたはまだ雲の中で迷っています
But I'm older now
でも私はもう年をとった
I can see through lifting haze
霧が晴れて見えるよ
That you were away even when you were here
ここにいたときも離れていたこと
Verse 2:
2節:
Sometimes a phrase or a manner that's you
時々、あなたらしいフレーズやマナーが
Comes through me, it goes in a flash
私を通って、あっという間に過ぎていきます
It's a frame, it's a blink like life
それはフレーム、それは人生のような瞬きです
Oh and how much now should we pay for the past
ああ、過去の代償として今いくら払えばいいのか
Cause you could age with grace if I freed you in my mind
だって、もし私が心の中であなたを解放したら、あなたは優雅に年を重ねることができるのに
Chorus 2:
コーラス2:
But I loved you then
でも、あの時私はあなたを愛していました
And I love you now
そして私は今あなたを愛しています
All the things I wished I'd asked
聞いてみたかったことすべて
When I'm lost in clouds
雲の中に迷ったとき
I remember how
方法を覚えています
I was robbed and I was blessed
私は盗まれました、そして私は祝福されました
And you were away even when you were here
そして、あなたがここにいたときでさえ、あなたは離れていました
Bridge:
ブリッジ:
Cause it's not about you, not you, anymore
だってそれはもうあなたのことではない、あなたではないから
It's about what I'd do with it all
それは私がそれをすべて使って何をするかについてです
And I, I'll never let you let me down
そして私は、あなたを失望させたりはしません
Break:
休憩:
Outro:
アウトロ:
This morning I wake to be older than you were
今朝目覚めたらあなたよりも年上になっていた
fresh like snow, for miles, every footstep will be mine
雪のように新鮮、何マイルも先まで、すべての足音が私のものになります
You'd have lost that weight, you'd have gone so straight
あなたはその体重を失っていたでしょう、あなたはとてもまっすぐに進んでいたでしょう
You'd have made my wedding day
あなたなら私の結婚式の日を作ってくれただろうに
You'd have saved my youth from that point of truth
あなたなら私の青春を真実の時点から救ってくれただろう
You'd have kept those wolves at bay
あなたならあのオオカミを寄せ付けなかっただろう
But you were away, you were away even when you were here
でもあなたは離れていた、ここにいたときもあなたは離れていた
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
