And Then You Love Someone Paroles Traduction Française
Ben Rector - Et puis tu aimes quelqu'un
by Ben Rector
Ben Rector - And Then You Love Someone paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Verse:
Verset :
He said "John I do believe I've seen Virginia to the end
Il a dit "John, je crois que j'ai vu Virginia jusqu'au bout
I find myself about as far as I can go
Je me retrouve aussi loin que je peux aller
It culminated late last night
Ça a culminé tard hier soir
From pointed fingers starting fires that burned since years ago
Des doigts pointés déclenchant des incendies qui brûlaient depuis des années
We've fallen out of love."
Nous ne sommes plus amoureux."
Chorus:
Chœur :
I said "friend, you learn to love to feel the words you hate to hear
J'ai dit "ami, tu apprends à aimer, à ressentir les mots que tu détestes entendre
Just shut your mouth and then the truth comes stinging clear
Ferme ta bouche et la vérité apparaîtra clairement
You find you're wrong and it's your problems all along
Tu découvres que tu as tort et ce sont tes problèmes depuis le début
And then you love someone, but not 'til then
Et puis tu aimes quelqu'un, mais pas avant
You love someone"
Tu aimes quelqu'un"
Instrumental
Instrumental
Verse:
Verset :
Haunted by computer screens
Hanté par les écrans d'ordinateur
The world around him
Le monde autour de lui
Grass was greener on the other end
L'herbe était plus verte à l'autre bout
She could see it in his eyes
Elle pouvait le voir dans ses yeux
The love had left and it had died
L'amour était parti et il était mort
And she was left that way
Et elle est restée ainsi
With nothing left for her to say
N'ayant plus rien à dire
Chorus:
Chœur :
So she said "Love, you learn to love to feel the words you hate to hear
Alors elle a dit "Amour, tu apprends à aimer pour ressentir les mots que tu détestes entendre
Just shut your mouth and then the truth comes stinging clear
Ferme ta bouche et la vérité apparaîtra clairement
You find you're wrong and it's your problems all along
Tu découvres que tu as tort et ce sont tes problèmes depuis le début
And then you love someone but not 'til then
Et puis tu aimes quelqu'un mais pas avant
You love 'til then you love."
Tu aimes jusqu'à ce que tu aimes."
Bridge:
Pont :
It took love to finally see the pointed fingers back at me
Il a fallu de l'amour pour enfin voir les doigts pointés vers moi
A silent mouth, a broken heart, a sword retired.
Une bouche silencieuse, un cœur brisé, une épée retirée.
A silent mouth, a broken heart, a sword retired.
Une bouche silencieuse, un cœur brisé, une épée retirée.
So a sword retired
Alors une épée a été retirée
It's a sword retired
C'est une épée retirée
Yes a sword retired
Oui, une épée retirée
It's a sword retired
C'est une épée retirée
Chorus:
Chœur :
I said "Friend, you learn to love to feel the words you hate to hear
J'ai dit "Ami, tu apprends à aimer, à ressentir les mots que tu détestes entendre
Just shut your mouth and then the truth comes stinging clear
Ferme ta bouche et la vérité apparaîtra clairement
You find you're wrong and it's your problems all along
Tu découvres que tu as tort et ce sont tes problèmes depuis le début
And then you love someone but not 'til then
Et puis tu aimes quelqu'un mais pas avant
You love someone"
Tu aimes quelqu'un"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
