And Then You Love Someone 歌詞 日本語訳
ベン・レクター - そしてあなたは誰かを愛する
by Ben Rector
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse:
詩:
He said "John I do believe I've seen Virginia to the end
彼は言った、「ジョン、私はバージニアを最後まで見てきたと信じている」
I find myself about as far as I can go
行けるところまで行ってみようと思う
It culminated late last night
昨夜遅くに最高潮に達しました
From pointed fingers starting fires that burned since years ago
尖った指から、何年も前から燃え続けている火事が起きた
We've fallen out of love."
私たちは恋に落ちてしまったのです。」
Chorus:
コーラス:
I said "friend, you learn to love to feel the words you hate to hear
私は言った、「友人、あなたは聞きたくない言葉を感じることを愛することを学びます
Just shut your mouth and then the truth comes stinging clear
ただ口を閉じれば、真実はヒリヒリと明らかになる
You find you're wrong and it's your problems all along
自分が間違っていたことに気づく、それはずっと自分の問題だった
And then you love someone, but not 'til then
そして、あなたは誰かを愛しますが、それまではそうではありません
You love someone"
あなたは誰かを愛しています」
Instrumental
インストゥルメンタル
Verse:
詩:
Haunted by computer screens
コンピューターの画面に悩まされる
The world around him
彼の周りの世界
Grass was greener on the other end
向こうの芝生は青かった
She could see it in his eyes
彼女は彼の目にそれが見えた
The love had left and it had died
愛は去って死んでしまった
And she was left that way
そして彼女はそのまま残された
With nothing left for her to say
彼女に言うことは何も残っていない
Chorus:
コーラス:
So she said "Love, you learn to love to feel the words you hate to hear
それで彼女は言った、「愛よ、聞きたくない言葉を感じて愛することを学ぶのよ」
Just shut your mouth and then the truth comes stinging clear
ただ口を閉じれば、真実はヒリヒリと明らかになる
You find you're wrong and it's your problems all along
自分が間違っていたことに気づく、それはずっと自分の問題だった
And then you love someone but not 'til then
そしてあなたは誰かを愛するが、それまでは愛さない
You love 'til then you love."
あなたは愛するまで愛してください。」
Bridge:
ブリッジ:
It took love to finally see the pointed fingers back at me
やっと尖った指が私に戻ってくるのを見るのはとても楽しかった
A silent mouth, a broken heart, a sword retired.
沈黙の口、傷ついた心、退いた剣。
A silent mouth, a broken heart, a sword retired.
沈黙の口、傷ついた心、退いた剣。
So a sword retired
それで剣は引退した
It's a sword retired
剣引退です
Yes a sword retired
はい、剣は引退しました
It's a sword retired
剣引退です
Chorus:
コーラス:
I said "Friend, you learn to love to feel the words you hate to hear
私は言った、「友人、あなたは聞きたくない言葉を感じることを愛することを学びます
Just shut your mouth and then the truth comes stinging clear
ただ口を閉じれば、真実はヒリヒリと明らかになる
You find you're wrong and it's your problems all along
自分が間違っていたことに気づく、それはずっと自分の問題だった
And then you love someone but not 'til then
そしてあなたは誰かを愛するが、それまでは愛さない
You love someone"
あなたは誰かを愛しています」
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
