The Men That Drive Me Places Songtekst Nederlandse Vertaling
Ben Rector - De mannen die mij naar plaatsen brengen
by Ben Rector
Ben Rector - The Men That Drive Me Places songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
/ D D/C# / Bm A / G / D / x2
/ D D/C# / Bm A / G / D / x2
Howard drives a minivan to the cruise ships from Ft. Lauderdale
Howard rijdt met een minibus naar de cruiseschepen van Ft. Lauderdale
And it's been that way since 1994
En dat is al zo sinds 1994
Does his business on a flip phone with the most obnoxious ringtone
Doet zijn zaken op een klaptelefoon met de meest onaangename beltoon
I didn't ask but I can tell he's from New York
Ik heb het niet gevraagd, maar ik zie dat hij uit New York komt
And he spoke proudly of his daughter and that this fall she'd be in college
En hij vertelde trots over zijn dochter en dat ze dit najaar naar de universiteit zou gaan
And that he always wished he'd gotten his degree
En dat hij altijd wenste dat hij zijn diploma had behaald
You can tell he came from nothing, built a future out of hustling
Je kunt zien dat hij uit het niets kwam, een toekomst opbouwde door te haasten
And somehow I'm the one you people pay to see
En op de een of andere manier ben ik degene waarvoor jullie betalen om te zien
Oh isn't that just the way it goes
Oh, is dat niet gewoon de manier waarop het gaat?
You're dealt a good hand and you get celebrated
Je krijgt een goede hand en je wordt gevierd
Oh how am I the only one who knows
Oh, hoe ben ik de enige die het weet?
I'm half the man of the men that drive me places
Ik ben half de man van de mannen die me ergens naartoe brengen
Danny showed up early fifteen minutes till five thirty
Danny kwam vroeg om een kwartier voor half vijf opdagen
Making sure that I'd be on my morning flight
Ervoor zorgen dat ik op mijn ochtendvlucht zou zijn
He said he'd love to fix computers, but that he can't until he's fluent
Hij zei dat hij graag computers zou willen repareren, maar dat hij dat pas kan als hij de taal vloeiend spreekt
So he spends his driving money taking class at night
Dus besteedt hij zijn rijgeld 's avonds aan lessen
He wore a neatly ironed dress shirt and he helps his kids with homework
Hij droeg een keurig gestreken overhemd en helpt zijn kinderen met huiswerk
And deep inside I couldn't help but ask myself
En diep van binnen kon ik het niet laten om mezelf af te vragen
Why that at night I'm up on stage, everybody knows my name
Waarom dat ik 's avonds op het podium sta, iedereen kent mijn naam
While Danny's early picking up somebody else
Terwijl Danny al vroeg iemand anders ophaalt
Oh isn't that just the way it goes
Oh, is dat niet gewoon de manier waarop het gaat?
You're dealt a good hand and you get celebrated
Je krijgt een goede hand en je wordt gevierd
Oh how am I the only one who knows
Oh, hoe ben ik de enige die het weet
I'm half the man of the men that drive me places
Ik ben half de man van de mannen die me ergens naartoe brengen
And now everything's not given, I work hard to make my living
En nu niet alles gegeven is, werk ik hard om in mijn levensonderhoud te voorzien
But I'll give credit where I think credits due
Maar ik zal de eer geven waar ik denk dat de credits verschuldigd zijn
Maybe you got dealt a good hand
Misschien heb je een goede hand gekregen
Maybe you play it the best that you can
Misschien speel je het zo goed als je kunt
But I don't know how far you'd walk without those cards
Maar ik weet niet hoe ver je zou lopen zonder die kaarten
In Howard or Danny's working shoes
In de werkschoenen van Howard of Danny
But isn't that just the way it goes
Maar is dat niet gewoon de manier waarop het gaat?
You're dealt a good hand and you get celebrated
Je krijgt een goede hand en je wordt gevierd
Oh how am I the only one who knows
Oh, hoe ben ik de enige die het weet
I'm half the man of the men that drive me places
Ik ben half de man van de mannen die me ergens naartoe brengen
////m
////m
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
