Dream Song Paroles Traduction Française

Benjamin Gibbard - Chanson de rêve

by Benjamin Gibbard

Benjamin Gibbard - Dream Song paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Dream Song - Benjamin Gibbard
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Benjamin Gibbard Dream Song

C in the verse is played with a hammer-on on the 2nd string
C dans le couplet est joué avec un marteau sur la 2ème corde
I'm not really sure if it's A or A7, they both work
Je ne sais pas vraiment si c'est A ou A7, ils fonctionnent tous les deux
The B7* is only played here
Le B7* se joue uniquement ici
- Intro -
-Introduction-
- Verse 1 -
- Verset 1 -
He's been waking all through the night
Il s'est réveillé toute la nuit
Pacing around in the moonlight
Faire les cent pas au clair de lune
Because these same dreams won't let him be
Parce que ces mêmes rêves ne le laissent pas tranquille
The cameras photographs everything
Les caméras photographient tout
That he's been burying down beneath
Qu'il a enterré dessous
And show him what he don't wanna see
Et montre-lui ce qu'il ne veut pas voir
- Bridge -
- Pont -
He counts the hours creeping by
Il compte les heures qui passent
His thoughts racing, eyes stuck open wide
Ses pensées s'emballent, les yeux grands ouverts
Tossing and turning through the night, oh the night
Se retourner et se retourner dans la nuit, oh la nuit
- Verse 2 -
- Verset 2 -
He has this one where he's being pursued
Il a celui-ci où il est poursuivi
By every woman he ever knew
Par toutes les femmes qu'il a connues
But at first grasp he wakes and gasps
Mais à la première compréhension, il se réveille et halète
He watches her laying there sound asleep
Il la regarde allongée là, profondément endormie
Wonders who's chasing her through her dreams
Je me demande qui la poursuit à travers ses rêves
And when they do if it scares her too
Et quand ils le feront, si ça lui fait peur aussi
(Bridge)
(Pont)
- Chorus -
- Chœur -
And oh how he needs to get some sleep
Et oh comme il a besoin de dormir
But who waits down there so deep
Mais qui attend là-bas si profondément
Leaves him shaking him at the knees, it seems
Le laisse le secouer aux genoux, semble-t-il
- aaah-Part -
- aaah-Partie -
- Solo -
-Solo -
(Bridge)
(Pont)
(Chorus)
(Refrain)
Oh oh oh oh...
Oh oh oh oh...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.