Dream Song Testo Traduzione Italiana
Benjamin Gibbard - Canzone dei sogni
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
C in the verse is played with a hammer-on on the 2nd string
Il Do nella strofa viene suonato con un hammer-on sulla seconda corda
I'm not really sure if it's A or A7, they both work
Non sono proprio sicuro che sia A o A7, funzionano entrambi
The B7* is only played here
Il B7* viene suonato solo qui
- Intro -
- Introduzione -
- Verse 1 -
-Versetto 1-
He's been waking all through the night
È rimasto sveglio tutta la notte
Pacing around in the moonlight
Camminare al chiaro di luna
Because these same dreams won't let him be
Perché questi stessi sogni non lo lasciano andare
The cameras photographs everything
Le telecamere fotografano tutto
That he's been burying down beneath
Che ha seppellito lì sotto
And show him what he don't wanna see
E mostragli ciò che non vuole vedere
- Bridge -
- Ponte -
He counts the hours creeping by
Conta le ore che passano
His thoughts racing, eyes stuck open wide
I suoi pensieri corrono veloci, gli occhi spalancati
Tossing and turning through the night, oh the night
Girandomi e rigirandomi per tutta la notte, oh la notte
- Verse 2 -
-Versetto 2-
He has this one where he's being pursued
Ha questo dove è inseguito
By every woman he ever knew
Da ogni donna che abbia mai conosciuto
But at first grasp he wakes and gasps
Ma a prima vista si sveglia e sussulta
He watches her laying there sound asleep
La guarda sdraiata lì profondamente addormentata
Wonders who's chasing her through her dreams
Si chiede chi la sta inseguendo attraverso i suoi sogni
And when they do if it scares her too
E quando lo fanno, spaventa anche lei
(Bridge)
(Ponte)
- Chorus -
- Coro -
And oh how he needs to get some sleep
E oh, come ha bisogno di dormire
But who waits down there so deep
Ma chi aspetta laggiù così in profondità?
Leaves him shaking him at the knees, it seems
Lo lascia scuotere le ginocchia, a quanto pare
- aaah-Part -
- aaah-Parte -
- Solo -
- Solo -
(Bridge)
(Ponte)
(Chorus)
(Coro)
Oh oh oh oh...
Oh oh oh oh...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
