You Cry a Tear to Start a River Paroles Traduction Française

Entre les arbres - Vous pleurez une larme pour faire couler une rivière

by Between the Trees

Between the Trees - You Cry a Tear to Start a River paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

You Cry a Tear to Start a River - Between the Trees
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Between the Trees You Cry a Tear to Start a River

You Cry A Tear To Start A River -- Between the Trees
Vous pleurez une larme pour faire couler une rivière – entre les arbres
This is one of my first tabs, so please email me with corrections :)
C'est l'un de mes premiers onglets, alors envoyez-moi un e-mail avec les corrections :)
Chorus:
Chœur :
So stand close to me
Alors reste près de moi
Don't sail away, baby
Ne pars pas, bébé
Let them see your heart
Laisse-les voir ton cœur
Let 'em see just how beautiful you are
Montre-leur à quel point tu es belle
Verse I:
Verset I :
So you head on down
Alors tu descends
To the bottom near the river
Au fond près de la rivière
Just to wash away Dm G
Juste pour laver Dm G
All the pain of today and yesterday
Toute la douleur d'aujourd'hui et d'hier
And you try so hard
Et tu essaies si fort
To wash away the spots
Pour laver les taches
But your tears
Mais tes larmes
Don't seem to do enough
Je ne semble pas en faire assez
It's just too much
C'est juste trop
Bridge I:
Pont I :
Well, darling grab a hand
Eh bien, chérie, prends une main
We promise not to let you stand alone
Nous promettons de ne pas vous laisser seul
Full Chorus:
Chœur complet :
So stand close to me
Alors reste près de moi
Don't sail away, baby
Ne pars pas, bébé
Let them see your heart
Laisse-les voir ton cœur
Let 'em see just how beautiful you are
Montre-leur à quel point tu es belle
You're like nobody else, you see
Tu n'es comme personne d'autre, tu vois
Nothing less than any girl in your magazine
Rien de moins que n'importe quelle fille de ton magazine
Don't you know you're special
Ne sais-tu pas que tu es spécial
You're really something special, baby
Tu es vraiment quelque chose de spécial, bébé
Verse II:
Verset II :
(Same chords as previous verse).
(Mêmes accords que le couplet précédent).
So you look into
Alors tu regardes
You look into the water
Tu regardes dans l'eau
And there you are
Et te voilà
Just the way you left yourself
Juste comme tu t'es quitté
All alone
Tout seul
But lift your head
Mais lève la tête
And look across the water
Et regarde à travers l'eau
'Cause there you'll see
Parce que là tu verras
All of us together singing
Nous chantons tous ensemble
Bridge II:
Pont II :
(Same chords a previous bridge).
(Mêmes accords qu'un pont précédent).
Well, darling grab a hand
Eh bien, chérie, prends une main
We promise not to let you stand alone
Nous promettons de ne pas vous laisser seul
Chorus:
Chœur :
So stand close to me
Alors reste près de moi
Don't sail away, baby
Ne pars pas, bébé
Let them see your heart
Laisse-les voir ton cœur
Let 'em see just how beautiful you are
Montre-leur à quel point tu es belle
You're like nobody else, you see
Tu n'es comme personne d'autre, tu vois
Nothing less than any girl in your magazine
Rien de moins que n'importe quelle fille de ton magazine
Don't you know you're special
Ne sais-tu pas que tu es spécial
You're really something special, baby
Tu es vraiment quelque chose de spécial, bébé
Bridge:
Pont :
Darling grab a hand
Chéri, prends une main
We won't let you go
Nous ne vous laisserons pas partir
Well, darling grab a hand
Eh bien, chérie, prends une main
We promise not to let you stand alone
Nous promettons de ne pas vous laisser seul
Chorus:
Chœur :
So stand close to me
Alors reste près de moi
Don't sail away, baby
Ne pars pas, bébé
Let them see your heart
Laisse-les voir ton cœur
Let 'em see just how beautiful you are
Montre-leur à quel point tu es belle
You're like nobody else, you see
Tu n'es comme personne d'autre, tu vois
Nothing less than any girl in your magazine
Rien de moins que n'importe quelle fille de ton magazine
Don't you know you're special
Ne sais-tu pas que tu es spécial
You're really something special, baby
Tu es vraiment quelque chose de spécial, bébé

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.