Geç Değil (ft. Rozz Kalliope) Testo Traduzione Italiana

Bilal Sonses - Non è tardi (con Rozz Kalliope)

by Bilal Sonses

Bilal Sonses - Geç Değil (ft. Rozz Kalliope) testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Geç Değil (ft. Rozz Kalliope) - Bilal Sonses
Traduzioni: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bilal Sonses Geç Değil (ft. Rozz Kalliope)

Bugünün yarını var
Oggi ha domani
Işıklar altında elimden kaydı gitti gençliğim
La mia giovinezza mi è scivolata via sotto le luci
Yanına kalır mı kar
Riuscirai a farla franca con la neve?
Şimdilik onlar kazansın hiçbir şey için geç değil
Lasciamoli vincere per ora, non è troppo tardi per niente
Gel beni yak söndürdüysen fırlat
Vieni e bruciami, gettami se mi spegni
Roket at, füze at buna sadece ben derim aşk
Spara razzi, spara missili, questo è tutto ciò che chiamo amore
Edemez beni zapt yine gel bana tap
Non puoi trattenermi, vieni ad adorarmi di nuovo
Gözüm olmasa bile aç, ruhum sana hiç doymaz
Aperto anche se non ho occhi, la mia anima non ne avrà mai abbastanza di te
Yaslan bi sorun varsa bana yaslan beni kırcaksan uzaklaş
Appoggiati a me se hai un problema, appoggiati a me se hai intenzione di ferirmi, vattene
Biz varsak yok kurallar bunu anla
Se esistiamo, non ci sono regole, capitelo
Ama bak, doyumsuz bu insanlar umutsuz inananlar
Ma guarda, queste persone insaziabili sono credenti senza speranza
Yine olmuş bak olanlar hiç sorma
È successo di nuovo, guarda, non chiedere
Dünlerini yaktın geçtin küllerini ettin teslim
Hai bruciato il tuo ieri e sei morto, hai consegnato le tue ceneri
Yangınlar bana ediyor eşlik ruhumu deldin deştin
I fuochi mi accompagnano, mi hai trafitto l'anima, l'hai trafitta
Bak bu gece yine ay parlak ama kalmadı umudum ah
Guarda, la luna è di nuovo luminosa stasera, ma la mia speranza se n'è andata, ah
Bana huzur dolu umut dolu O sonsuzluğu anlat
Raccontami di quell'eternità piena di pace e speranza
Söyle napiyim, söyle daha napiyim
Dimmi come sto, dimmi cosa sto meglio
Yanıyorum alev alev aklım başımda değil
Sto bruciando, sono in fiamme, non sono sano di mente
Söyle napiyim, söyle daha napiyim
Dimmi come sto, dimmi cosa sto meglio
Yanıyorum alev alev aklım başımda değil
Sto bruciando, sono in fiamme, non sono sano di mente
Bugünün yarını var
Oggi ha domani
Işıklar altında elimden kaydı gitti gençliğim
La mia giovinezza mi è scivolata via sotto le luci
Yanına kalır mı kar
Riuscirai a farla franca con la neve?
Şimdilik onlar kazansın hiçbir şey için geç değil
Lasciamoli vincere per ora, non è troppo tardi per niente
Sus gönlüm aldırma, bak eksilmez üstümden yangınlar deva bulmam
Chiudi il mio cuore, non preoccuparti di me, guarda, il fuoco non cesserà mai su di me, non riesco a trovare una cura
Bak ömrüm ardımda, rüyadayım lütfen uyandırma
Guarda, la mia vita è alle spalle, sono in un sogno, per favore non svegliarmi
Uyandırma
svegliati

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.