Geç Değil (ft. Rozz Kalliope) Versuri Traducere în Română
Bilal Sonses - Nu e târziu (ft. Rozz Kalliope)
by Bilal Sonses
Bilal Sonses - Geç Değil (ft. Rozz Kalliope) versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Bugünün yarını var
Azi are maine
Işıklar altında elimden kaydı gitti gençliğim
Tinerețea mi-a scăpat de lângă mine sub lumini
Yanına kalır mı kar
Poți scăpa de zăpadă?
Şimdilik onlar kazansın hiçbir şey için geç değil
Lasă-i să câștige deocamdată, nu e prea târziu pentru nimic
Gel beni yak söndürdüysen fırlat
Vino și arde-mă, aruncă-mă dacă mă stingi
Roket at, füze at buna sadece ben derim aşk
Trage rachete, trage rachete, asta e tot ce numesc dragoste
Edemez beni zapt yine gel bana tap
Nu mă poți ține, vino să mă închini din nou
Gözüm olmasa bile aç, ruhum sana hiç doymaz
Deschis chiar dacă nu am ochi, sufletul meu nu se poate sătura de tine
Yaslan bi sorun varsa bana yaslan beni kırcaksan uzaklaş
Aplecă-te pe mine dacă ai o problemă, sprijină-te pe mine dacă o să mă rănești, pleacă
Biz varsak yok kurallar bunu anla
Dacă existăm, nu există reguli, înțelegeți asta
Ama bak, doyumsuz bu insanlar umutsuz inananlar
Dar uite, acești oameni nesăturați sunt credincioși fără speranță
Yine olmuş bak olanlar hiç sorma
Sa întâmplat din nou, uite, nu întreba
Dünlerini yaktın geçtin küllerini ettin teslim
Ți-ai ars zilele de ieri și ai murit, ți-ai predat cenușa
Yangınlar bana ediyor eşlik ruhumu deldin deştin
Focurile mă însoțesc, mi-ai străpuns sufletul, l-ai străpuns
Bak bu gece yine ay parlak ama kalmadı umudum ah
Uite, luna este din nou strălucitoare în seara asta, dar speranța mea a dispărut, ah
Bana huzur dolu umut dolu O sonsuzluğu anlat
Povestește-mi despre acea eternitate plină de pace și speranță
Söyle napiyim, söyle daha napiyim
Spune-mi cum sunt, spune-mi ce sunt mai bine
Yanıyorum alev alev aklım başımda değil
Ard, sunt în flăcări, nu sunt în mintea mea
Söyle napiyim, söyle daha napiyim
Spune-mi cum sunt, spune-mi ce sunt mai bine
Yanıyorum alev alev aklım başımda değil
Ard, sunt în flăcări, nu sunt în mintea mea
Bugünün yarını var
Azi are maine
Işıklar altında elimden kaydı gitti gençliğim
Tinerețea mi-a scăpat de lângă mine sub lumini
Yanına kalır mı kar
Poți scăpa de zăpadă?
Şimdilik onlar kazansın hiçbir şey için geç değil
Lasă-i să câștige deocamdată, nu e prea târziu pentru nimic
Sus gönlüm aldırma, bak eksilmez üstümden yangınlar deva bulmam
Taci inima mea, nu te supăra, uite, focurile nu vor înceta niciodată asupra mea, nu pot găsi un leac
Bak ömrüm ardımda, rüyadayım lütfen uyandırma
Uite, viața mea este în spatele meu, sunt într-un vis, te rog nu mă trezi
Uyandırma
trezeste-te
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
