Geç Değil (ft. Rozz Kalliope) Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bilal Sonses – Nie jest późno (z udziałem Rozz Kalliope)

by Bilal Sonses

Bilal Sonses - Geç Değil (ft. Rozz Kalliope) tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Geç Değil (ft. Rozz Kalliope) - Bilal Sonses
Tłumaczenia: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bilal Sonses Geç Değil (ft. Rozz Kalliope)

Bugünün yarını var
Dzisiaj ma jutro
Işıklar altında elimden kaydı gitti gençliğim
Moja młodość wymknęła mi się pod światłami
Yanına kalır mı kar
Czy uda Ci się uciec ze śniegiem?
Şimdilik onlar kazansın hiçbir şey için geç değil
Dajmy im na razie wygrać, na nic nie jest za późno
Gel beni yak söndürdüysen fırlat
Przyjdź i spal mnie, rzuć mnie, jeśli mnie ugasisz
Roket at, füze at buna sadece ben derim aşk
Strzelaj rakietami, strzelaj rakietami, to wszystko, co nazywam miłością
Edemez beni zapt yine gel bana tap
Nie możesz mnie powstrzymać, przyjdź i oddaj mi hołd jeszcze raz
Gözüm olmasa bile aç, ruhum sana hiç doymaz
Otwórz się, nawet jeśli nie mam oczu, moja dusza nigdy nie będzie miała Cię dość
Yaslan bi sorun varsa bana yaslan beni kırcaksan uzaklaş
Oprzyj się na mnie, jeśli masz problem, oprzyj się na mnie, jeśli chcesz mnie skrzywdzić, odejdź
Biz varsak yok kurallar bunu anla
Jeśli istniejemy, nie ma żadnych zasad, zrozum to
Ama bak, doyumsuz bu insanlar umutsuz inananlar
Ale spójrz, ci nienasyceni ludzie są beznadziejnymi wierzącymi
Yine olmuş bak olanlar hiç sorma
To się znowu wydarzyło, spójrz, nie pytaj
Dünlerini yaktın geçtin küllerini ettin teslim
Spaliłeś swoje dni wczorajsze i odszedłeś, oddałeś swoje prochy
Yangınlar bana ediyor eşlik ruhumu deldin deştin
Ognie mi towarzyszą, przeszyłeś moją duszę, przebiłeś ją
Bak bu gece yine ay parlak ama kalmadı umudum ah
Spójrz, dziś wieczorem księżyc znowu świeci, ale moja nadzieja zniknęła, ach
Bana huzur dolu umut dolu O sonsuzluğu anlat
Opowiedz mi o tej wieczności pełnej pokoju i nadziei
Söyle napiyim, söyle daha napiyim
Powiedz mi, jaki jestem, powiedz mi, w czym jestem lepszy
Yanıyorum alev alev aklım başımda değil
Płonę, płonę, nie jestem przy zdrowych zmysłach
Söyle napiyim, söyle daha napiyim
Powiedz mi, jaki jestem, powiedz mi, w czym jestem lepszy
Yanıyorum alev alev aklım başımda değil
Płonę, płonę, nie jestem przy zdrowych zmysłach
Bugünün yarını var
Dzisiaj ma jutro
Işıklar altında elimden kaydı gitti gençliğim
Moja młodość wymknęła mi się pod światłami
Yanına kalır mı kar
Czy uda Ci się uciec ze śniegiem?
Şimdilik onlar kazansın hiçbir şey için geç değil
Dajmy im na razie wygrać, na nic nie jest za późno
Sus gönlüm aldırma, bak eksilmez üstümden yangınlar deva bulmam
Zamknij moje serce, nie przejmuj się mną, spójrz, ogień nigdy na mnie nie ustanie, nie mogę znaleźć lekarstwa
Bak ömrüm ardımda, rüyadayım lütfen uyandırma
Słuchaj, moje życie jest za mną, śnię, proszę, nie budź mnie
Uyandırma
obudź się

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.