Geç Değil (ft. Rozz Kalliope) Songtekst Nederlandse Vertaling

Bilal Sonses - Het is niet laat (ft. Rozz Kalliope)

by Bilal Sonses

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bilal Sonses Geç Değil (ft. Rozz Kalliope)

Bugünün yarını var
Vandaag heeft morgen
Işıklar altında elimden kaydı gitti gençliğim
Mijn jeugd ontglipte mij onder de lichten
Yanına kalır mı kar
Kun jij wegkomen met de sneeuw?
Şimdilik onlar kazansın hiçbir şey için geç değil
Laat ze voorlopig winnen, het is nergens te laat voor
Gel beni yak söndürdüysen fırlat
Kom en verbrand me, gooi me als je me uitdooft
Roket at, füze at buna sadece ben derim aşk
Schiet raketten af, schiet raketten af, dat is alles wat ik liefde noem
Edemez beni zapt yine gel bana tap
Kan me niet tegenhouden, kom me weer aanbidden
Gözüm olmasa bile aç, ruhum sana hiç doymaz
Open, zelfs als ik geen ogen heb, mijn ziel kan nooit genoeg van je krijgen
Yaslan bi sorun varsa bana yaslan beni kırcaksan uzaklaş
Leun op mij als je een probleem hebt, leun op mij als je mij pijn gaat doen, loop weg
Biz varsak yok kurallar bunu anla
Als we bestaan, zijn er geen regels, begrijp dit
Ama bak, doyumsuz bu insanlar umutsuz inananlar
Maar kijk, deze onverzadigbare mensen zijn hopeloze gelovigen
Yine olmuş bak olanlar hiç sorma
Het gebeurde weer, kijk, vraag het niet
Dünlerini yaktın geçtin küllerini ettin teslim
Je hebt je gisteren verbrand en bent overleden, je hebt je as ingeleverd
Yangınlar bana ediyor eşlik ruhumu deldin deştin
Vuren vergezellen mij, je doorboorde mijn ziel, je doorboorde haar
Bak bu gece yine ay parlak ama kalmadı umudum ah
Kijk, de maan is vanavond weer helder, maar mijn hoop is vervlogen
Bana huzur dolu umut dolu O sonsuzluğu anlat
Vertel me over die eeuwigheid vol vrede en hoop
Söyle napiyim, söyle daha napiyim
Vertel me hoe het met me gaat, vertel me wat ik beter ben
Yanıyorum alev alev aklım başımda değil
Ik sta in brand, ik sta in brand, ik ben niet bij mijn volle verstand
Söyle napiyim, söyle daha napiyim
Vertel me hoe het met me gaat, vertel me wat ik beter ben
Yanıyorum alev alev aklım başımda değil
Ik sta in brand, ik sta in brand, ik ben niet bij mijn volle verstand
Bugünün yarını var
Vandaag heeft morgen
Işıklar altında elimden kaydı gitti gençliğim
Mijn jeugd ontglipte mij onder de lichten
Yanına kalır mı kar
Kun jij wegkomen met de sneeuw?
Şimdilik onlar kazansın hiçbir şey için geç değil
Laat ze voorlopig winnen, het is nergens te laat voor
Sus gönlüm aldırma, bak eksilmez üstümden yangınlar deva bulmam
Houd mijn hart dicht, let niet op mij, kijk, de vuren zullen nooit ophouden, ik kan geen geneesmiddel vinden
Bak ömrüm ardımda, rüyadayım lütfen uyandırma
Kijk, mijn leven ligt achter me, ik ben in een droom, maak me alsjeblieft niet wakker
Uyandırma
wakker worden

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.