Carnival Girl Versuri Traducere în Română
Billy Bob Thornton - Fata de carnaval
Billy Bob Thornton - Carnival Girl versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Carnival Girl
Fata de carnaval
Thornton/Davis
Thornton/Davis
Beautiful Door
Ușă frumoasă
INTRO: G G/F Em C D
INTRODUCERE: G G/F Em C D
I saw her in between fast movin' scrambler cars
Am văzut-o între mașini scrambler care se mișcau rapid
She had a stare like a 20 dollar w***e
Avea o privire ca o femeie de 20 de dolari
Now I have done my time but I would say thus far
Acum mi-am făcut timpul, dar aș spune până acum
I've never seen a stare like that before
N-am mai văzut o privire ca asta până acum
I ambled over close enough to ask her name
M-am apropiat destul de mult încât să-i întreb numele
She said not that it's your business, but it's Dora
Ea nu a spus că este treaba ta, dar este Dora
Her bottom lip and both ears were linked by chains
Buza de jos și ambele urechi erau legate prin lanțuri
She even had a tattoo on her aura
Avea chiar și un tatuaj pe aura ei
PRE-CHORUS:
PRE-FREN:
I told her that I'd like to know about her world
I-am spus că aș vrea să știu despre lumea ei
And she said I ain't no carnival girl
Și ea a spus că nu sunt o fată de carnaval
CHORUS:
Refren:
She said just because I work the fair
Ea a spus doar pentru că lucrez la târg
And the wind of freedom blows thru my hair
Și vântul libertății îmi suflă prin păr
Don't mean I swing like a tilt-a-whirl
Nu înseamnă că mă leagăn ca un vârtej
I may not be strung out in pearls
S-ar putea să nu fiu înșirat în perle
But I ain't no carnival girl
Dar nu sunt o fată de carnaval
I ain't no carnival girl
Nu sunt o fată de carnaval
She said that she would meet me in the parking lot
Mi-a spus că mă va întâlni în parcare
But right now she had to tug on that old handle
Dar chiar acum trebuia să tragă de acel mâner vechi
I bought a cotton candy and picked out a spot
Am cumpărat o vată de zahăr și am ales un loc
And watched until the scrambler was dismantled
Și am urmărit până când scrambler-ul a fost demontat
We talked until the sun came up and dried the dew
Am vorbit până când a răsărit soarele și a uscat roua
But talk was all we did since she insisted
Dar vorbim a fost tot ce am făcut de când ea a insistat
She told me that there had only been a few
Ea mi-a spus că au fost doar câteva
Exceptions to the rule since she enlisted
Excepții de la regulă de când s-a înrolat
PRE-CHORUS:
PRE-FREN:
She said she'd gladly tell me all about her world
Ea a spus că îmi va spune cu plăcere totul despre lumea ei
But she ain't no carnival girl
Dar ea nu este o fată de carnaval
But I ain't no carnival girl
Dar nu sunt o fată de carnaval
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
