Down in the Boondocks 歌詞 日本語訳

ビリー・ジョー・ロイヤル - ダウン・イン・ザ・ブーンドックス

by Billy Joe Royal

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Joe Royal Down in the Boondocks

INTRO: A ///
イントロ: A ///
CHORUS:
コーラス:
Down in the boondocks..down in the boondocks.
ドーンドックで...ドーンドックで。
People put me down cause that's the side of town I was born in.
人々は私を軽蔑しました、なぜならそれが私が生まれた町の側だからです。
I love her, she loves me, but I don't fit in her society..
私は彼女を愛しています、彼女も私を愛しています、でも私は彼女の社会に馴染めません。
Lord have mercy on the boy from down in the boondocks.
主よ、田舎の少年を憐れんでください。
#1.
#1.
Every night I watch the lights from the house up on the hill.
毎晩、私は丘の上の家から明かりを眺めます。
I love a little girl that lives up there, I guess I always will.
私はそこに住んでいる小さな女の子が大好きです、きっとこれからもそう思うでしょう。
But I don't dare knock on her door..her daddy is my boss man.
でも、私は彼女のドアをノックする勇気はありません。彼女のパパは私の上司の男です。
So I'll just have to be content, to see her when ever I can.
だから私は、できる限り彼女に会えるだけで満足する必要がある。
CHORUS:
コーラス:
Down in the boondocks..down in the boondocks.
ドーンドックで...ドーンドックで。
People put me down cause that's the side of town I was born in.
人々は私を軽蔑しました、なぜならそれが私が生まれた町の側だからです。
I love her, she loves me, but I don't fit in her society..
私は彼女を愛しています、彼女も私を愛しています、でも私は彼女の社会に馴染めません。
Lord have mercy on the boy from down in the boondocks.
主よ、田舎の少年を憐れんでください。
(INTERLUDE:)
(間奏:)
Down in the boondocks..down in the boondocks.
ドーンドックで...ドーンドックで。
#2.
#2.
One fine day I'll find a way to move from this old shack.
いつか晴れた日、この古い小屋から引っ越す方法を見つけます。
I'll hold my head up like a king and I never, never will look back.
私は王のように頭を上げます、そして私は決して、決して振り返りません。
Until that morning I'll work and slave and I'll save every dime..
その朝まで私は働いて奴隷として働いて、一銭も貯めます。
but tonight she'll have to steal away..to see me one more time.
でも今夜、彼女はこっそり逃げなければならない…もう一度私に会うために。
CHORUS:
コーラス:
Down in the boondocks..down in the boondocks.
ドーンドックで...ドーンドックで。
People put me down cause that's the side of town I was born in.
人々は私を軽蔑しました、なぜならそれが私が生まれた町の側だからです。
I love her, she loves me, but I don't fit in her society..
私は彼女を愛しています、彼女も私を愛しています、でも私は彼女の社会に馴染めません。
Lord have mercy on the boy from down in the boondocks.
主よ、田舎の少年を憐れんでください。
OUTRO:
アウトロ:
Lord have mercy on the boy from down in the boondocks.
主よ、田舎の少年を憐れんでください。
Lord have mercy on the boy from down in the boondocks.
主よ、田舎の少年を憐れんでください。
A sixties smash from Kraziekhat.
クラジーハットの60年代のスマッシュ。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.