Falling Of The Rain Letra Traducción al Español

Billy Joel - La caída de la lluvia

by Billy Joel

Billy Joel - Falling Of The Rain letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Falling Of The Rain - Billy Joel
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Billy Joel Falling Of The Rain

INTRO:
INTRODUCCIÓN:
VERSE 1:
VERSO 1:
Once upon a time in the land of misty satin dreams
Érase una vez en la tierra de los brumosos sueños satinados.
There stood a house and a man who painted nature scenes
Había una casa y un hombre que pintaba escenas de la naturaleza.
He painted trees and fields and animals and streams and he stayed
Pintó árboles y campos y animales y arroyos y se quedó
And he didn't hear the falling of the rain
Y no escuchó la lluvia caer
REFRAIN 1:
ABSTENERSE 1:
Ahhhhhhhhhhhh Ah
Ahhhhhhhhhhhh Ah
No he didn't hear the falling of the rain
No, él no escuchó la caída de la lluvia.
(REPEAT INTRO)
(REPETIR INTRODUCCIÓN)
VERSE 2:
VERSO 2:
In the forest green lived a girl who put her hair in braids
En el bosque vivía una niña que se hacía trenzas en el pelo.
And she sang as she walked all around the wooded glade
Y cantó mientras caminaba por el claro boscoso.
She was glad when the rain came falling on her face and she sang
Se alegró cuando la lluvia cayó sobre su rostro y cantó.
'Cause she did not mind the falling of the rain
Porque a ella no le importaba que cayera la lluvia
REFRAIN 2:
ABSTENERSE 2:
Ahhhhhhhhhhhh Ah
Ahhhhhhhhhhhh Ah
No he didn't hear the falling of the rain
No, él no escuchó la caída de la lluvia.
CHORUS 1:
CORO 1:
Will it always be the same as we recall?
¿Será siempre lo mismo que recordamos?
Does it touch you when the rain begins to fall?
¿Te toca cuando empieza a llover?
Ah, but I don't want to know and I don't want to see
Ah, pero no quiero saber y no quiero ver.
Another rainy day without you lyin' next to me
Otro día lluvioso sin ti acostado a mi lado
(REPEAT INTRO)
(REPETIR INTRODUCCIÓN)
VERSE 3:
VERSO 3:
High upon a hill far away from all the dusty crowd is a boy
En lo alto de una colina, lejos de toda la multitud polvorienta, hay un niño
With his eyes on the ground; his head is bowed; he is a fool
Con la mirada puesta en el suelo; su cabeza está inclinada; el es un tonto
And his mind is filled with hopeless dreams and he waits
Y su mente está llena de sueños desesperados y espera
But he will not see the fallin' of the rain
Pero él no verá caer la lluvia.
REFRAIN 3:
ABSTENERSE 3:
Ahhhhhhhhhhhh Ah
Ahhhhhhhhhhhh Ah
No he didn't hear the falling of the rain
No, él no escuchó la caída de la lluvia.
CHORUS 2:
CORO 2:
Will it always be the same as we recall?
¿Será siempre lo mismo que recordamos?
Does it touch you when the rain begins to fall?
Does it touch you when the rain begins to fall?
Ah, but I don't want to know and I don't want to see
Ah, pero no quiero saber y no quiero ver.
Another rainy day without you lyin' next to me
Otro día lluvioso sin ti acostado a mi lado
VERSE 4:
VERSO 4:
So now the boy becomes the man who sits and paints all day
Así que ahora el niño se convierte en el hombre que se sienta y pinta todo el día.
But the girl with the braids in her hair has gone away
Pero la chica de las trenzas en el pelo se ha ido
And it seems that time has brought things to an end; nothing's changed
Y parece que el tiempo ha acabado con las cosas; nada ha cambiado
'Cause you can't stop the falling of the rain.
Porque no puedes detener la lluvia.
REFRAIN 4:
ABSTENERSE 4:
Ahhhhhhhhhhhh Ah
Ahhhhhhhhhhhh Ah
No he didn't hear the falling of the rain
No, él no escuchó la caída de la lluvia.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.