Falling Of The Rain Paroles Traduction Française

Billy Joel - La chute de la pluie

by Billy Joel

Billy Joel - Falling Of The Rain paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Falling Of The Rain - Billy Joel
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Billy Joel Falling Of The Rain

INTRO:
INTRO :
VERSE 1:
VERSET 1 :
Once upon a time in the land of misty satin dreams
Il était une fois au pays des rêves brumeux de satin
There stood a house and a man who painted nature scenes
Il y avait une maison et un homme qui peignait des scènes de la nature
He painted trees and fields and animals and streams and he stayed
Il a peint des arbres, des champs, des animaux et des ruisseaux et il est resté
And he didn't hear the falling of the rain
Et il n'a pas entendu la pluie tomber
REFRAIN 1:
REFRAIN 1 :
Ahhhhhhhhhhhh Ah
Ahhhhhhhhhhhh Ah
No he didn't hear the falling of the rain
Non, il n'a pas entendu la pluie tomber
(REPEAT INTRO)
(RÉPÉTER L'INTRO)
VERSE 2:
VERSET 2 :
In the forest green lived a girl who put her hair in braids
Dans la forêt verte vivait une fille qui faisait des tresses
And she sang as she walked all around the wooded glade
Et elle chantait en marchant tout autour de la clairière boisée
She was glad when the rain came falling on her face and she sang
Elle était heureuse quand la pluie tombait sur son visage et elle chantait
'Cause she did not mind the falling of the rain
Parce que la pluie ne la dérangeait pas
REFRAIN 2:
REFRAIN 2 :
Ahhhhhhhhhhhh Ah
Ahhhhhhhhhhhh Ah
No he didn't hear the falling of the rain
Non, il n'a pas entendu la pluie tomber
CHORUS 1:
CHŒUR 1 :
Will it always be the same as we recall?
Est-ce que ce sera toujours la même chose que nous nous en souvenons ?
Does it touch you when the rain begins to fall?
Est-ce que ça vous touche quand la pluie commence à tomber ?
Ah, but I don't want to know and I don't want to see
Ah, mais je ne veux pas savoir et je ne veux pas voir
Another rainy day without you lyin' next to me
Un autre jour de pluie sans que tu sois allongé à côté de moi
(REPEAT INTRO)
(RÉPÉTER L'INTRO)
VERSE 3:
VERSET 3 :
High upon a hill far away from all the dusty crowd is a boy
Au sommet d'une colline, loin de toute la foule poussiéreuse, se trouve un garçon
With his eyes on the ground; his head is bowed; he is a fool
Les yeux rivés sur le sol ; sa tête est baissée ; c'est un imbécile
And his mind is filled with hopeless dreams and he waits
Et son esprit est rempli de rêves désespérés et il attend
But he will not see the fallin' of the rain
Mais il ne verra pas tomber la pluie
REFRAIN 3:
REFRAIN 3 :
Ahhhhhhhhhhhh Ah
Ahhhhhhhhhhhh Ah
No he didn't hear the falling of the rain
Non, il n'a pas entendu la pluie tomber
CHORUS 2:
CHŒUR 2 :
Will it always be the same as we recall?
Est-ce que ce sera toujours la même chose que nous nous en souvenons ?
Does it touch you when the rain begins to fall?
Est-ce que ça vous touche quand la pluie commence à tomber ?
Ah, but I don't want to know and I don't want to see
Ah, mais je ne veux pas savoir et je ne veux pas voir
Another rainy day without you lyin' next to me
Un autre jour de pluie sans que tu sois allongé à côté de moi
VERSE 4:
VERSET 4 :
So now the boy becomes the man who sits and paints all day
Alors maintenant, le garçon devient l'homme qui s'assoit et peint toute la journée
But the girl with the braids in her hair has gone away
Mais la fille avec les tresses dans les cheveux est partie
And it seems that time has brought things to an end; nothing's changed
Et il semble que le temps ait mis fin aux choses ; rien n'a changé
'Cause you can't stop the falling of the rain.
Parce que tu ne peux pas arrêter la pluie.
REFRAIN 4:
REFRAIN 4 :
Ahhhhhhhhhhhh Ah
Ahhhhhhhhhhhh Ah
No he didn't hear the falling of the rain
Non, il n'a pas entendu la pluie tomber

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.