Falling Of The Rain Versuri Traducere în Română

Billy Joel - Falling Of The Rain

by Billy Joel

Billy Joel - Falling Of The Rain versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Falling Of The Rain - Billy Joel
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Billy Joel Falling Of The Rain

INTRO:
INTRODUCERE:
VERSE 1:
versetul 1:
Once upon a time in the land of misty satin dreams
A fost odată ca niciodată în țara viselor cețoase din satin
There stood a house and a man who painted nature scenes
Acolo stăteau o casă și un om care picta scene din natură
He painted trees and fields and animals and streams and he stayed
A pictat copaci și câmpuri și animale și pâraie și a rămas
And he didn't hear the falling of the rain
Și nu a auzit căderea ploii
REFRAIN 1:
REFRENUL 1:
Ahhhhhhhhhhhh Ah
Ahhhhhhhhhhhh Ah
No he didn't hear the falling of the rain
Nu, nu a auzit căderea ploii
(REPEAT INTRO)
(REPEȚI INTRODUCERE)
VERSE 2:
versetul 2:
In the forest green lived a girl who put her hair in braids
În verdele pădurii locuia o fată care își punea părul în împletituri
And she sang as she walked all around the wooded glade
Și cânta în timp ce se plimba prin poiana împădurită
She was glad when the rain came falling on her face and she sang
S-a bucurat când a căzut ploaia pe față și a cântat
'Cause she did not mind the falling of the rain
Pentru că nu i-a deranjat căderea ploii
REFRAIN 2:
Refrenul 2:
Ahhhhhhhhhhhh Ah
Ahhhhhhhhhhhh Ah
No he didn't hear the falling of the rain
Nu, nu a auzit căderea ploii
CHORUS 1:
Refren 1:
Will it always be the same as we recall?
Va fi mereu la fel cum ne amintim?
Does it touch you when the rain begins to fall?
Te atinge când începe să cadă ploaia?
Ah, but I don't want to know and I don't want to see
Ah, dar nu vreau să știu și nici nu vreau să văd
Another rainy day without you lyin' next to me
Încă o zi ploioasă fără să stai întins lângă mine
(REPEAT INTRO)
(REPEȚI INTRODUCERE)
VERSE 3:
versetul 3:
High upon a hill far away from all the dusty crowd is a boy
Sus, pe un deal, departe de toată mulțimea prăfuită este un băiat
With his eyes on the ground; his head is bowed; he is a fool
Cu ochii în pământ; capul lui este plecat; el este un prost
And his mind is filled with hopeless dreams and he waits
Și mintea lui este plină de vise fără speranță și așteaptă
But he will not see the fallin' of the rain
Dar nu va vedea căderea ploii
REFRAIN 3:
Refrenul 3:
Ahhhhhhhhhhhh Ah
Ahhhhhhhhhhhh Ah
No he didn't hear the falling of the rain
Nu, nu a auzit căderea ploii
CHORUS 2:
Refren 2:
Will it always be the same as we recall?
Va fi mereu la fel cum ne amintim?
Does it touch you when the rain begins to fall?
Te atinge când începe să cadă ploaia?
Ah, but I don't want to know and I don't want to see
Ah, dar nu vreau să știu și nici nu vreau să văd
Another rainy day without you lyin' next to me
Încă o zi ploioasă fără să stai întins lângă mine
VERSE 4:
versetul 4:
So now the boy becomes the man who sits and paints all day
Așa că acum băiatul devine omul care stă și pictează toată ziua
But the girl with the braids in her hair has gone away
Dar fata cu împletiturile în păr a plecat
And it seems that time has brought things to an end; nothing's changed
Și se pare că timpul a dus lucrurile la capăt; nimic nu s-a schimbat
'Cause you can't stop the falling of the rain.
Pentru că nu poți opri căderea ploii.
REFRAIN 4:
Refrenul 4:
Ahhhhhhhhhhhh Ah
Ahhhhhhhhhhhh Ah
No he didn't hear the falling of the rain
Nu, nu a auzit căderea ploii

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.