The Stranger كلمات أغنية ترجمة عربية
بيلي جويل - الغريب
by Billy Joel
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well we all have a face that we hide away forever
حسنًا، لدينا جميعًا وجه نخفيه إلى الأبد
And we take them out, and show ourselves when everyone has gone
ونخرجهم ونظهر أنفسنا عندما يرحل الجميع
Some are satin, some are steel some are silk and some are leather
بعضها من الساتان وبعضها من الفولاذ وبعضها من الحرير وبعضها من الجلد
They're the faces of a stranger but we love to try them on
إنها وجوه غريبة ولكننا نحب تجربتها
Well we all fall in love but we disregard the danger
حسنًا، نحن جميعًا نقع في الحب لكننا نتجاهل الخطر
Though we share so many secrets, there are Some we never tell
على الرغم من أننا نشارك الكثير من الأسرار، إلا أن هناك بعضها لا نخبره أبدًا
Why were you so surprised that you never saw the stranger
لماذا تفاجأت لدرجة أنك لم ترى الغريب قط؟
Did you ever let your lover see the stranger in yourself
هل سمحت لحبيبك أن يرى الغريب في نفسك؟
maj7
Maj7
Don't be afraid to try again
لا تخف من المحاولة مرة أخرى
maj7
Maj7
Everyone goes southEvery now and then oohhoo
الجميع يذهب جنوبًا بين الحين والآخر
maj7
Maj7
You've done it, why can't someone else
لقد فعلت ذلك، لماذا لا يستطيع شخص آخر
You should know by now, You've been there yourself
يجب أن تعرف الآن، لقد كنت هناك بنفسك
Once I used to believe I was such a great romancer
ذات مرة كنت أعتقد أنني كنت رومانسيًا عظيمًا
Then I came home to a woman that I could not recognize
ثم عدت إلى المنزل لأجد امرأة لم أتمكن من التعرف عليها
When I pressed her for a reason she refused to even answer
عندما ضغطت عليها لسبب رفضت حتى الرد
It was then I felt the stranger kick me right between the eyes
عندها شعرت بأن الغريب يركلني بين عيني
Well we all fall in love but we disregard the danger
حسنًا، نحن جميعًا نقع في الحب لكننا نتجاهل الخطر
Though we share so many secrets, there are some we never tell
على الرغم من أننا نشارك الكثير من الأسرار، إلا أن هناك بعضها لا نخبره أبدًا
Why were you so surprised that you never saw the stranger
لماذا تفاجأت لدرجة أنك لم ترى الغريب قط؟
Did you ever let your lover see the stranger in yourself
هل سمحت لحبيبك أن يرى الغريب في نفسك؟
maj7
Maj7
Don't be afraid to try again
لا تخف من المحاولة مرة أخرى
maj7
Maj7
Everyone goes southEvery now and then oohhoo
الجميع يذهب جنوبًا بين الحين والآخر
maj7
Maj7
You've done it, why can't someone else
لقد فعلت ذلك، لماذا لا يستطيع شخص آخر
You should know by now, You've been there yourself
يجب أن تعرف الآن، لقد كنت هناك بنفسك
You may never understand how the Stranger is inspired
قد لا تفهم أبدًا كيف يتم إلهام الغريب
But he isn't always evil and he is not always wrong
لكنه ليس شريرًا دائمًا، وليس دائمًا مخطئًا
Though you drown in good intentions you will never quench the fire
على الرغم من غرقك في النوايا الطيبة، إلا أنك لن تطفئ النار أبدًا
Don't give into your desire when the Stranger comes along
لا تستسلم لرغبتك عندما يأتي الغريب
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.