The Stranger Songtekst Nederlandse Vertaling

Billy Joel - De vreemdeling

by Billy Joel

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Joel The Stranger

Well we all have a face that we hide away forever
Nou, we hebben allemaal een gezicht dat we voor altijd verbergen
And we take them out, and show ourselves when everyone has gone
En we halen ze eruit en laten ons zien als iedereen weg is
Some are satin, some are steel some are silk and some are leather
Sommige zijn van satijn, sommige van staal, sommige van zijde en sommige van leer
They're the faces of a stranger but we love to try them on
Het zijn de gezichten van een vreemde, maar we passen ze graag
Well we all fall in love but we disregard the danger
We worden allemaal verliefd, maar we negeren het gevaar
Though we share so many secrets, there are Some we never tell
Hoewel we zoveel geheimen delen, zijn er enkele die we nooit vertellen
Why were you so surprised that you never saw the stranger
Waarom was je zo verrast dat je de vreemdeling nooit hebt gezien?
Did you ever let your lover see the stranger in yourself
Heb jij je geliefde ooit de vreemdeling in jezelf laten zien?
maj7
maj7
Don't be afraid to try again
Wees niet bang om het opnieuw te proberen
maj7
maj7
Everyone goes southEvery now and then oohhoo
Iedereen gaat zo nu en dan naar het zuiden, ohhoo
maj7
maj7
You've done it, why can't someone else
Jij hebt het gedaan, waarom kan iemand anders dat niet?
You should know by now, You've been there yourself
Je zou het inmiddels moeten weten: je bent er zelf geweest
Once I used to believe I was such a great romancer
Ooit geloofde ik dat ik zo'n geweldige romancer was
Then I came home to a woman that I could not recognize
Toen kwam ik thuis bij een vrouw die ik niet kon herkennen
When I pressed her for a reason she refused to even answer
Toen ik haar om een bepaalde reden aandrong, weigerde ze zelfs maar te antwoorden
It was then I felt the stranger kick me right between the eyes
Op dat moment voelde ik dat de vreemdeling mij tussen mijn ogen schopte
Well we all fall in love but we disregard the danger
We worden allemaal verliefd, maar we negeren het gevaar
Though we share so many secrets, there are some we never tell
Hoewel we zoveel geheimen delen, zijn er enkele die we nooit vertellen
Why were you so surprised that you never saw the stranger
Waarom was je zo verrast dat je de vreemdeling nooit hebt gezien?
Did you ever let your lover see the stranger in yourself
Heb jij je geliefde ooit de vreemdeling in jezelf laten zien?
maj7
maj7
Don't be afraid to try again
Wees niet bang om het opnieuw te proberen
maj7
maj7
Everyone goes southEvery now and then oohhoo
Iedereen gaat zo nu en dan naar het zuiden, ohhoo
maj7
maj7
You've done it, why can't someone else
Jij hebt het gedaan, waarom kan iemand anders dat niet?
You should know by now, You've been there yourself
Je zou het inmiddels moeten weten: je bent er zelf geweest
You may never understand how the Stranger is inspired
Je begrijpt misschien nooit hoe de Vreemdeling is geïnspireerd
But he isn't always evil and he is not always wrong
Maar hij is niet altijd slecht en hij heeft niet altijd ongelijk
Though you drown in good intentions you will never quench the fire
Hoewel je verdrinkt in goede bedoelingen, zul je het vuur nooit doven
Don't give into your desire when the Stranger comes along
Geef niet toe aan je verlangen als de Vreemdeling langskomt

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.