The Stranger Letra Traducción al Español
Billy Joel - El extraño
by Billy Joel
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well we all have a face that we hide away forever
Bueno, todos tenemos una cara que escondemos para siempre.
And we take them out, and show ourselves when everyone has gone
Y los sacamos, y nos mostramos cuando todos se han ido.
Some are satin, some are steel some are silk and some are leather
Algunos son satinados, otros son de acero, otros son de seda y otros son de cuero.
They're the faces of a stranger but we love to try them on
Son caras de desconocidos pero nos encanta probárnoslas.
Well we all fall in love but we disregard the danger
Bueno, todos nos enamoramos pero ignoramos el peligro.
Though we share so many secrets, there are Some we never tell
Aunque compartimos tantos secretos, hay algunos que nunca contamos.
Why were you so surprised that you never saw the stranger
¿Por qué te sorprendió tanto no haber visto nunca al extraño?
Did you ever let your lover see the stranger in yourself
¿Alguna vez dejaste que tu amante viera al extraño que hay en ti?
maj7
maj7
Don't be afraid to try again
No tengas miedo de intentarlo de nuevo
maj7
maj7
Everyone goes southEvery now and then oohhoo
Todo el mundo va hacia el sur de vez en cuando oohhoo
maj7
maj7
You've done it, why can't someone else
Tú lo has hecho, ¿por qué no puede hacerlo alguien más?
You should know by now, You've been there yourself
Ya deberías saberlo. Tú mismo has estado allí.
Once I used to believe I was such a great romancer
Una vez solía creer que era un gran romántico
Then I came home to a woman that I could not recognize
Luego llegué a casa con una mujer que no podía reconocer.
When I pressed her for a reason she refused to even answer
Cuando la presioné por una razón, ella se negó incluso a responder.
It was then I felt the stranger kick me right between the eyes
Fue entonces cuando sentí que el extraño me pateaba justo entre los ojos.
Well we all fall in love but we disregard the danger
Bueno, todos nos enamoramos pero ignoramos el peligro.
Though we share so many secrets, there are some we never tell
Aunque compartimos tantos secretos, hay algunos que nunca contamos.
Why were you so surprised that you never saw the stranger
¿Por qué te sorprendió tanto no haber visto nunca al extraño?
Did you ever let your lover see the stranger in yourself
¿Alguna vez dejaste que tu amante viera al extraño que hay en ti?
maj7
maj7
Don't be afraid to try again
No tengas miedo de intentarlo de nuevo
maj7
maj7
Everyone goes southEvery now and then oohhoo
Todo el mundo va hacia el sur de vez en cuando oohhoo
maj7
maj7
You've done it, why can't someone else
Tú lo has hecho, ¿por qué no puede hacerlo alguien más?
You should know by now, You've been there yourself
Ya deberías saberlo. Tú mismo has estado allí.
You may never understand how the Stranger is inspired
Quizás nunca entiendas cómo se inspira el Extraño
But he isn't always evil and he is not always wrong
Pero no siempre es malo y no siempre se equivoca.
Though you drown in good intentions you will never quench the fire
Aunque te ahogues en buenas intenciones nunca apagarás el fuego
Don't give into your desire when the Stranger comes along
No cedas a tu deseo cuando llegue el extraño.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.